song lyrics / Billy Paul / Your Song translation  | FRen Français

Your Song translation into Portuguese

Performer Billy Paul

Your Song song translation by Billy Paul official

Translation of Your Song from English to Portuguese

Esse sentimento aqui dentro é um pouco estranho, oh
Não sou desses que se esconde com facilidade
Não tenho muito dinheiro, mas imagina se tivesse
Compraria uma mansão grande onde os dois poderíamos morar

Se, se, se eu fosse uma escultura, oh, meu bem, mas pensando bem, não
(Mas pensando bem, não, não)
Ou um homem que fabrica poções num desses espetáculos itinerantes
Sei que não é muito, sei que não é muito, mas é o melhor que posso fazer
Você me deu um dom e eu vou cantar ele pra você

E você pode contar pra todo mundo que essa é a sua canção
(Essa é a sua canção)
Pode ser bem, bem singela, mas ela vai assim
Espero que não se importe, espero que não se importe
O que eu escrevi com palavras, palavras
Quão maravilhosa é a vida
Quando você 'tá presente no mundo, mundo, mundo

Se, se, (se) eu tivesse num terraço tiraria os meus sapatos
(Tiraria os meus sapatos, tiraria os meus sapatos)
Escreveria alguns versos e depois curtiria uma foça
Mas o sol tem sido bem, bem gentil enquanto escrevo essa canção
Escrevi ela pra gente como você e pra gente como eu
Eu quero, quero continuar sentindo

Então me perdoem se eu esquecer, mas faço essas coisas, oh
(Faço essas coisas, poxa vida)
Eu já me esqueci se elas são da cor verde ou azul, sabe
De qualquer forma o que eu quero dizer, o que eu quero dizer, o que quero realmente dizer
Você é os olhos mais doces, você tem os olhos mais doces
Os olhos mais claros que eu já vi, espero que você volte

Espero que você, espero que você volte e conte pra todo mundo
Que essa é a sua canção
(Essa é a sua canção)
Pode ser bem, bem singela, mas agora ela vai assim
Espero que não se importe, espero que não se importe
Mas eu escrevi com palavras, oh, palavras
Eu faço ela pra dizer quão maravilho é
Quando você 'tá presente no mundo, mundo, mundo

Se, se, (se) eu tivesse num terraço tiraria os meus sapatos, oh sim
(Tiraria os meus sapatos, tiraria os meus sapatos)
Escreveria alguns versos e depois curtiria uma foça
Mas o sol tem sido bem, bem gentil enquanto escrevo essa canção
Escrevi ela pra gente como você e pra gente como eu
Eu quero, quero continuar sentindo, então me perdoem, me perdoem

Então me perdoem se eu esquecer, mas faço essas coisas, oh
(Faço essas coisas, oh)
Eu já me esqueci se elas são da cor verde ou azul, sabe, meu bem
De qualquer forma o que eu quero dizer, o que eu quero dizer, o que quero realmente dizer
Você é os olhos mais doces, os olhos mais doces
Os olhos mais doces que eu já vi

Quero que você, que você volte e conte pra todo mundo
Que o Billy Paul fez uma canção
(Billy Paul fez uma canção)
Eu vou, eu vou me sentar num terraço e tirar os meus sapatos
Eu vou escrevê-la (escrevê-la) escrevê-la (escrevê-la) escrevê-la (escrevê-la)
Pode ser que ela saia um Gospel (Gospel)
Como Blues
Como Jazz
E rock

Eu vou, eu tenho que, tenho que escrever uma canção singela que seja pra todo mundo
Porque essa é a minha canção
(Essa é a minha canção)
Pode ser bem, bem singela, mas agora ela vai assim
Espero que não se importe, espero que não se importe
O que eu escrevi em palavras, palavras
Você volta, você tenta tentar de novo, tentar de novo
Conte pra todo mundo que o Billy Paul fez uma canção
(Billy Paul fez uma canção)
Pode ser bem, bem singela, mas agora ela vai assim, meu bem
Espero que não se importe, espero que não se importe
O que eu escrevi em palavras
Espera, espera, espera, espera
Volta, pega, tenho, oh, não
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Your Song translation

Name/Nickname
Comment
Other Billy Paul song translations
Me and Mrs. Jones
Let ’Em In
Your Song (Spanish)
Your Song - Live Version (Indonesian)
Your Song - Live Version (Korean)
Your Song - Live Version (Thai)
Your Song - Live Version (Chinese)
Let ’Em In (Indonesian)
Let ’Em In (Korean)
Let ’Em In (Thai)
Let ’Em In (Chinese)
Me and Mrs. Jones (Spanish)
Me and Mrs. Jones (German)
Me and Mrs. Jones (Italian)
Me and Mrs. Jones (Portuguese)
Me And Mrs Jones
Your Song - Live Version (German)
Your Song - Live Version (Spanish)
Your Song - Live Version
Your Song - Live Version (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid