song lyrics / Beret / Ojalá translation  | FRen Français

Ojalá translation into Indonesian

Performer Beret

Ojalá song translation by Beret official

Translation of Ojalá from Spanish to Indonesian

Aku butuh semangat, bukan keinginan untuk menang
Dan jika suatu hari aku kehilangan rasa takut untuk kalah
Aku merasa sakit telah berlari tanpa mencapai tujuan
Sekarang aku tahu bahwa perjalanan juga adalah tujuan

Ketakutan yang tak pernah aku didik kini tumbuh
Dan aku tahu jawabannya tanpa bertanya
Aku sudah merasakan seperti tak ada yang lain saat aku memiliki kebaikan
Dan aku menangis seperti semua orang saat sesuatu hilang

Tak ada yang mengajarkanmu untuk menjadi kuat tapi mereka memaksamu
Tak ada yang menginginkan orang lemah untuk dipercaya
Tak ada yang mengajarkan langkah-langkah di dunia
Yang memaksamu setiap hari untuk bangkit dan berjalan
Di mana kamu sangat bahagia, kamu akan selalu kembali
Meskipun kamu bingung antara rasa sakit dan kebahagiaan
Dan kamu bukan lagi dirimu sendiri tapi kamu memikirkan dirimu sendiri
Dan itu akan membunuhmu

Dan semoga kamu tidak pernah dipeluk untuk terakhir kalinya
Ada banyak orang untuk bersama tapi tidak ada yang bisa menjadi diri sendiri
Kita hanyalah jalan yang sering berbelok
Ribuan kompleks yang harus kita kalahkan

Semoga jika kamu diterima untuk pertama kalinya
Dan mereka mengerti bahwa kita semua pantas mendapatkan kebaikan
Bahwa tidak ada orang yang tidak seharusnya memiliki
Karena kita adalah keadaan yang tidak pernah kita pilih untuk menjadi

Kepercayaan tidak pernah kembali seiring waktu
Dan buah hidupku tidak didasarkan pada apa yang aku miliki
Dan jika semua momen bisa berlalu lebih lambat
Jika kamu ragu kali ini dalam mencoba
Dan jika kita mengerti bahwa kita sempurna
Meskipun ada noda yang ingin mengotori kanvas
Semuanya adalah penjumlahan meskipun orang lain tidak berpikir begitu
Satu hal adalah siapa aku dan yang lain hanyalah apa yang aku tunjukkan

Bahwa aku tidak lagi takut kehilangan tanpa menyerah
Bahwa aku tidak lagi ingin menang, melainkan yakin
Bahwa jauh sebelum bahagia aku harus bersama diriku sendiri
Bahwa aku akan melihat tali untuk mengatakan aku terus
Bahwa aku akan berhenti menuntut semua yang aku minta
Dan aku akan belajar menerima apa yang tidak pernah aku dapatkan
Bahwa aku akan berhenti menyalahkan, berbohong, mengecewakan diriku sendiri
Mengatakan kebenaran terlambat yang aku butuhkan

Karena aku juga menghabiskan waktu untuk seseorang yang tidak lagi mengingatku
Aku juga menyatukan potongan-potongan dari hal yang kemudian aku pecahkan
Aku juga tidak mengerti diriku sendiri dan aku mengerti bahwa itu akan selalu begitu
Aku tidak bingung, aku menyatu dengan yang terburuk dari diriku
Aku pindah ke masalah dan ingin bahagia di sana
Dan aku berputar-putar dalam lingkaran untuk tidak mengeluarkanmu dari tengah
Aku bertanya kepada semua orang untuk bisa mendefinisikan diriku
Bagaimana mengatakan kepada sungai untuk berhenti dan berhenti mengalir

Tak ada yang mengajarkanmu untuk menjadi kuat tapi mereka memaksamu
Tak ada yang menginginkan orang lemah untuk dipercaya
Tak ada yang mengajarkan langkah-langkah di dunia
Yang memaksamu setiap hari untuk bangkit dan berjalan
Di mana kamu sangat bahagia, kamu akan selalu kembali
Meskipun kamu bingung antara rasa sakit dan kebahagiaan
Dan kamu bukan lagi dirimu sendiri tapi kamu memikirkan dirimu sendiri
Dan itu akan membunuhmu

Dan semoga kamu tidak pernah dipeluk untuk terakhir kalinya
Ada banyak orang untuk bersama tapi tidak ada yang bisa menjadi diri sendiri
Kita hanyalah jalan yang sering berbelok
Ribuan kompleks yang harus kita kalahkan

Semoga jika kamu diterima untuk pertama kalinya
Dan mereka mengerti bahwa kita semua pantas mendapatkan kebaikan
Bahwa tidak ada orang yang tidak seharusnya memiliki
Karena kita adalah keadaan yang tidak pernah kita pilih untuk menjadi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, CTM Publishing, Ediciones Musicales Clipper's, S.L., Magna Records, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Ojalá translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid