Translation of Pompeii MMXXIII from English to German
Ich wurde meinen eigenen Geräten überlassen
Viele Tage vergingen, ohne etwas zu zeigen
Und die Mauern stürzten weiter ein in der Stadt, die wir lieben
Graue Wolken rollen über die Hügel und bringen Dunkelheit von oben
Aber wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an, als hätte sich nichts verändert?
Und wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an, als wärst du schon einmal hier gewesen?
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu
Wir wurden von all unseren Lastern gefangen und verloren
In deiner Pose, als sich der Staub um uns herum legte
Und die Mauern stürzten weiter ein in der Stadt, die wir lieben
Graue Wolken rollen über die Hügel und bringen Dunkelheit von oben
Aber wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an, als hätte sich nichts verändert?
Und wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an, als wärst du schon einmal hier gewesen?
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Wenn du deine Augen schließt
Eheu, eheu
Eh, eheu, eheu (oh-oh, oh-oh)
Eh, eheu, eheu
Eh, eheu, eheu (oh-oh)
Oh, wo fangen wir an, bei den Trümmern oder unseren Sünden?
Oh, oh, wo fangen wir an, bei den Trümmern oder unseren Sünden?
Und die Mauern stürzten weiter ein in der Stadt, die wir lieben
Graue Wolken rollen über die Hügel und bringen Dunkelheit von oben
Aber wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an, als hätte sich nichts verändert?
Und wenn du deine Augen schließt, fühlt es sich fast so an, als wärst du schon einmal hier gewesen?
Oh, wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Wenn du deine Augen schließt
Oh-oh, oh, oh
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Wie soll ich bei all dem Optimist sein?
Oh, oh