song lyrics / Bad Bunny / Solo de Mí translation  | FRen Français

Solo de Mí translation into French

Performer Bad Bunny

Solo de Mí song translation by Bad Bunny official

Translation of Solo de Mí from Spanish to French

Ne m'appelles plus jamais "bébé"(non!)
Je ne t'appartiens pas, je n'appartiens à personne, je n'appartiens qu'à moi-même
Ne m'appelles plus jamais "bébé"(yeah, eh)
Tu sais maintenant que tu ne m'intéresses pas vraiment, même pas un peu
Ne m'appelles plus jamais "bébé" (uh, uh, uh)
Je ne t'appartiens pas, je n'appartiens à personne, je n'appartiens qu'à moi-même
Ne m'appelles plus jamais "bébé"(eh!)
Tu sais maintenant que tu ne m'intéresses pas vraiment, même pas un peu
Yeh-eh, yeh-eh

Notre flamme s'est éteint
Je m’excuse si je t'ai blessé
Je ne l'ai pas décidé
Tout est de ta faute
Que notre amour repose en paix (wuh)
Tu ne m'as pas brisé le cœur, il était déjà brisé
C'est pourquoi je ne te hais pas ni ne t'aime
Je ferais un toast à ton enterrement
Ce soir je vais rester debout jusqu'à ce que le jour se lève
Tu ne m'aimais pas? Merci pour ça, ay
Mais je ne t'appartiens pas
Ce soir j'irai en quête de pécho (wuh)
Bébé, tu n'es qu'un contretemps
Publie ce que tu veux sur Facebook, j'y prêterais même pas attention
Dégage de mon chemin, ne me donne pas ton bras

Et ne m'appelles plus jamais "bébé"(non!)
Je ne t'appartiens pas, je n'appartiens à personne, je n'appartiens qu'à moi-même
Ne m'appelles plus jamais "bébé"(yeah, eh)
Tu sais maintenant que tu ne m'intéresses pas vraiment, même pas un peu
Ne m'appelles plus jamais "bébé" (uh, uh, uh)
Je ne t'appartiens pas, je n'appartiens à personne, je n'appartiens qu'à moi-même
Ne m'appelles plus jamais "bébé"(eh!)
Tu sais maintenant que tu ne m'intéresses pas vraiment, même pas un peu

Yeah, personne ne t'a sonné, va te faire enculer
Ce soir est notre soir pour faire des coquineries, aujourd'hui on va tout casser (yeh!)
Tu veux blaguer? Je peux te faciliter la tâche (wuh!)
C'est une recette qu'un ami m'a apporté, yeah, yeah
Je ne l'ai jamais lâchée, ay (eh!)
Vas-y, ramène-toi, comme ça on s'allume un p'tit oinj (wuh!)
Le "bébé" de qui? T'es ouf? Ça c'est du passé (prr), huh!
Désolé c'était à ton tour de perdre (hehe), ay
Elle m'a vu avec une autre et ça l'a rendu folle (comment?)
Dis-moi, chérie, qu'est-ce qui t'es arrivé? (Wuh)
Nique ta pute de daronne (prr)
Je ne te reprendrai jamais même si Dieu me le demandait
Ce que je veux c'est du perreo
Je ne mange pas de merde et encore moins quand j'ai envie de baiser
Je ne me vais pas rester dans une situation toxique
Nique leurs mères à tous mes rageux, eh

Check, pétasse, ne m'enlève pas mon perreo
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Solo de Mí translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid