song lyrics / Bad Bunny / NADIE SABE translation  | FRen Français

NADIE SABE translation into Japanese

Performer Bad Bunny

NADIE SABE song translation by Bad Bunny official

Translation of NADIE SABE from Spanish to Japanese

Ay
世界が終わると言われている、早く終わることを願っている
時折、無視しておバカを演じるんだ
一体誰が俺がロールモデルになりたいと言ったんだよ?
俺が行うすべての良いことは、俺がそう感じているから行うんだ
そしてそれは大変だ、わあ、俺はもうすぐ30歳だ
RolexとAP、何のためかわからない
気付かずに時間が経ってしまうなら
お前がコメントしてる間に俺は金を稼ぐ
でも誰も知らない、知らない、それがどんな感じなのか、ay
10万人を目の前にして孤独を感じることが
みんなが自分のことを話しているのを聞くことが
何も知らずに、お前を知らずに
そしてお前の死を願うことさえ
でも俺はそうではない、彼らの幸運を祈る、そうさ、ああ
Ay 人々は愚かなことをやめて考えなければならないんだ
彼らは有名人の人生について知っているということ
おお、ポッドキャストが多すぎる、バカが多すぎる
今日、俺はLaura Bozzoのように軽蔑されて目が覚めました
線路上で誰かを撃ちたい気分
しばらくセラピストに会っていない
たぶんだから俺の思考が歪んでいるんだ
このアルバムは再生されるものではないし、10億回再生されるものでもない
本当のファンが幸せになるためさ
心の中は100%ではないのに
彼らが俺をキャンセルして俺を憎むためだ
俺のコンサートに行きたい人は手を挙げて
Bugattiは遅いと感じたので売った、そして
俺のは1つの座席に収まらないから
初挑戦で公園をノックアウトする
俺が今この瞬間にいると思ったら大間違いだ
それは来ていない、あまりにも集中しすぎている
お前はBad Bunnyを知らない、お前は自分自身を描いただけだ、Ay
俺が勝ち馬だ、俺は20頭分も先を行っている
Ay, ay
俺の名前を言わなくても、お前は俺の声を知っている
誰が俺より優れていたか教えて、忘れたんだ
ここにいるからには2番目であることが誇りだ
決して諦めなかった人、決して負けなかったからだ
俺を責めないで、神様を責めてくれ
そう、彼は俺に贈り物をくれた人
簡単にするために、はっ、とても簡単に見せるために、ay
そしてそれは本当だ、俺はトラッパーでもレゲトンシンガーでもない
俺は全世界で最大のスターだ
誰もが一番になりたがってるけど、その努力が分からない
欲しいならあげてやるよ、クソ野郎、欲しくもないさ
愛も失ったし、金も失った
俺の最大の欠点は、あまりにも正直すぎること
でも俺は信仰を失うことも、それを成し遂げる意欲を失うこともない
それは本物だと言っているのではなく、それを証明しているんだ
「俺が一番だ」と言っているわけではない、それを証明しなければならない
それはお金を稼ぐのではなく、なぁ、お金を増やしているんだ
電話しないで、俺はモンテカルロでバイクに乗っているんだ
お金は使うために作られたものだから、そうさ
ブラックカードは決して拒否されない
彼らはお前のためにすべてを書く、お前たちは皆いつもAIさ
WhatsAppで史上最高のことについて話したら
お前をグループチャットから削除し、オフラインのままにする
俺は歴史を作ることで、お前はお話の時間を作ることで時間を最大限に活用する、ハッ
俺はまだピークではない、今が全盛期だ
だからこそ彼らは俺が衝突することを祈っているんだ、Ayrton Senna
俺は芸術作品、モナリザ、最後の晩餐
お前は糖尿病になる
もしSugarがマウンドに立っているなら、9回でアウトだ
Randy Arozarenaのように自分自身に感銘を与える
Bad Bunnyは出て行った、記録を隔離してください
どこでも聞こえた、俺たちはアンテナを誘拐したのさ
俺はカリブ海出身です、俺の血管には獣モードが流れている
アテネのArroyo 2004
熱が燃えている
俺のフローは神とTego Caldeのおかげ
おお、俺はVander suiteでたくさんヤっちゃたぜ
俺は成長したと思う、手遅れにならないことを願う
要求しないでくれ、Bad Bunnyは市長ではありません
電話番号は教えないで、絶対に電話しないんだ
比べるのはやめてくれ、俺が離れているのはわかってるだろう
楽しんで、それで終わり、全員が自分の役割を果たした、そう
俺はDaddy YankeeでもDon Omarでもない
俺はBad Bunny、クソ野郎、俺は普通じゃない
俺の病気を願っている人がたくさんいる
悲しいことに、それらの人々は解明しなければならない
お前は俺の本当のファンじゃない、だから俺はお前の携帯電話を投げた
俺はいつだって本当のファンたちを愛す
話したいくそったれは、みんな話させてやれ
物語を知らない人はいつもそれを伝えたがる
俺はそれらを「L」で終わらせる、「R」で終わると彼らは悪く聞こえる
名声は俺を玉無しにする、俺は決して変わらない
PRから離れることもできる
でもPRは俺の魂から決して離れることはできない

自分が完璧ではないことは分かっているし、完璧になりたくない
俺はありのままでいるのが好きだけど、時には良いこともあれば、悪いこともある
そしてこれから、俺の人生におけるすべての決断が
彼らに俺のことだけを考えさせるだろう
結局みんなを満足させることはできないから
誰かが常にお前を愛し、誰かが常にお前を憎むのさ

明日何が起こるかは誰にもわからない
明日は何が起こるんだろう
明日何が起こるかは誰にもわからない
明日は何が起こるんだろう
だから今日はするのさ oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (oh-oh, oh, oh)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for NADIE SABE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid