song lyrics / Bad Bunny / MONACO translation  | FRen Français

MONACO translation into Portuguese

Performer Bad Bunny

MONACO song translation by Bad Bunny official

Translation of MONACO from Spanish to Portuguese

Diz pra mim, diz pra mim
É isso que você queria?
'To bem, isto é trap de galeria
Você é um charro, Rocky "The Kid", um sem futuro
Eu sou um campeão, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Tenho a rota, tenho o caminho, sim, tenho o caminho
Gasto a minha grana de noite, passo faturas o dia todo
Tanto dinheiro que, que eu gosto assim
Que me cortejem, é por isso que me envolvo com todas essas vampiras
Vocês não sabem como é estar em alto mar com duzentas safadas
Ter a aeromoça te chupar em pleno voo
Gastar a bagatela de quinhentos mil num bordel
É por isso que a tua opinião importar zero
É por isso que sua posição é 101 no top 100 e eu estou em primeiro
Já não são mais rappers, agora são podcasters
O meu barbeiro ganha mais do que você (ai)
Fodendo e viajando pelo mundo inteiro (ai, ai, ai), ai

Sempre bebendo muito champanhe, nunca estamos a seco
Primeiro veio o Verstappen, depois veio o Checo
Se o Pablo me visse, diria que sou um viciado
Vocês aí falando merda e eu e a minha tropa estamos em Mônaco
Sempre bebendo muito champanhe, nunca estamos a seco
Vocês estão aí falando sozinhos, estão falando com o seu próprio eco
O signo do dinheiro, esse é o meu novo signo do zodíaco
Acendo um charuto, a família está em Mônaco

Ontem mesmo eu tinha vinte anos
Acariciava as horas e brincava com a vida
Como alguns brincam com o amor, e só vivia à noite
Nunca contava os meus dias que voavam por mim no tempo fugaz

Acredita em mim
Os carros de F1 são mais rápidos ao vivo
A Sofia Vergara é bonita, mas é mais bonita ainda em pessoa (mais deliciosa)
O que quer que você faça, isso não me impressiona
É como marcar um gol depois de Messi e Maradona
Você não é conhecido nem no seu bairro
Ontem estive com o LeBron, também estive com o Di Caprio
Me perguntaram como fui nos estádios
Conversamos sobre a família e assuntos de milionário
Quero dizer, multimilionários
Quero dizer, heh, bilionários
Já faz um tempo que não me importo com a rádio
Já faz um tempo que deixei o trap, deixei-o para o Eladio
Oh, heh, querido diário
Hoje depositaram mais dinheiro na conta, fui nomeado para os GRAMMYs
Novamente me criticaram e mais uma vez não dei a mínima
Continuo sossegado, na minha
Don Vito, Don Beno, dos Beatles, John Lennon
Quando morrer, deixarei cem lotes de terra aos meus netos
A todas as minhas namoradas, dou implantes de bunda e peito
E aos meus inimigos, uma F40 sem freio

Para que? Para que eles baterem ela, hah
Para que se matem
Vermelha ou branca, preto fosco, qual você quer?
Para que? Para que eles baterem ela
Para que se matem (para que se matem)
Descansem em paz, eu ainda estou no iate, ai (mmm, ai)

Sempre bebendo muito champanhe, nunca estamos a seco (não)
Primeiro veio o Verstappen, depois veio o Checo
Se o Pablo me visse, diria que sou um viciado
Vocês aí falando merda e eu e a minha tropa estamos em Mônaco
Sempre bebendo muito champanhe, nunca estamos a seco
Vocês estão aí falando sozinhos, estão falando com o seu próprio eco
O signo do dinheiro, esse é o meu novo signo do zodíaco
Acendo um charuto, a família está em Mônaco

Ontem mesmo eu tinha vinte anos
Acariciava as horas e brincava com a vida
Como alguns brincam com o amor, e só vivia à noite
Nunca contava os meus dias que voavam por mim no tempo fugaz
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, EDITIONS MUSICALES DJANIK, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for MONACO translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid