song lyrics / Bad Bunny / En Casita translation  | FRen Français

En Casita translation into English

Performers Bad BunnyGabriela

En Casita song translation by Bad Bunny official

Translation of En Casita from Spanish to English

J.R
Hey, hey, hey

I wanted to see you (I wanted to see you)
But it's not going to be possible (but it's not going to be possible, no!)
I have to stay at home, home
I have to stay at home, home (I have to stay at home)

I wanted to see you (I wanted to see you)
But it's not going to be possible (no, no, no!)
I have to stay at home, home (ah)
I have to stay at home, home (hey, hey)

The sun has already set (it has already set)
And the day never started (nah, nah, nah)
It's nine o'clock, Wanda already texted me (don't mess with me)
She put me in the house (wuh, wuh, wuh)

Now I wake up at six, all day playing play
The milk is gone, damn, after I poured the corn flakes
I don't want to die, nor break the law
But to be stuck here until May sixteenth

It's tough, it's tough (it's tough, it's tough), hey
It's tough, it's tough
It's tough being me
In the line an old man fainted (ah!)
I want the virus to go away like Rosselló

Yeah, yeah, yeah, yeah
I don't have autotune and I want to use it
I had to cancel the concert
Yeah, yeah, yeah

I wanted to see you (I wanted to see you), hey
But it's not going to be possible (I wanted to), eh
I have to stay at home, eh (at home)
I have to stay at home, eh-eh-eh (at home, at home)

At home, you have to stay at home
Because if not, the virus comes and kills us
(Oh, I want to sing one, please)

I wanted to see you
But it's not going to be possible
I have to stay at home
I have to stay at home

I wanted to see you, ah
But it's not going to be possible
I have to stay at home
I have to stay at home

When all this ends
You know you owe me a dust, a dust
When all this ends
You know you owe me a dust, a dust

When all this ends
You know you owe me a dust, a dust
When the quarantine ends
You know you owe me a dust, a dust

And now let's return to the regular programming (re-regular)
Listening to the best that 2020 brought us, YHLQMDLG
While we soon premiere, long live the perreo
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for En Casita translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid