song lyrics / Bad Bunny / 120 translation  | FRen Français

120 translation into Indonesian

Performer Bad Bunny

120 song translation by Bad Bunny official

Translation of 120 from Spanish to Indonesian

Ey, ey

Untukmu aku naik mobil dan melaju seratus dua puluh
Jika kamu bilang ingin berhadapan langsung
Kamu menggoda, kamu seperti ular
Psikis, kamu masuk ke dalam pikiranku (eh, eh)
Untukmu aku melawan arus (ah)
Jangan lepas pakaianmu tanpa aku memakai kacamata (eh, eh)
Karena aku ingin melihatmu dengan baik (ingin melihatmu dengan baik), ey
Karena aku ingin memberimu dengan baik (karena aku ingin memberimu dengan baik), ey (ey, eh)
Menurunkan aku? Nah, tidak akan pernah terpikirkan (tidak)
Bad Bunny di trek seperti Bugatti di jalur (uh-uh)
Matahari sudah terbit dan aku tidak ingin tidur (ey)
Goyangkan pantat itu dan aku lempar seratus ribu (ey, ey)
Kamu ulang tahun di bulan Oktober, tapi aku menginginkanmu di bulan April (ey, ey, ey)
Ayo, aku akan membuatmu datang (uh)
Ke rumah di P.R. atau di Beverly Hills (uh-uh)
Kalau Lakers memanggilku untuk melatih (ey, ey, ey)
Karena mereka tahu di sini kita selalu menang (ey, ey, ey)
Tak terkalahkan, tidak pernah kalah (ey, ey, ey)
Si bayi sombong, itulah sebabnya kita sombong
Di G-Wagon kita selalu menyalakan (ey, ey, ey)
Persetan denganmu, ey, kita mengabaikan semua orang (ey, ey, ey)
Karena tidak ada yang tahu apa yang kita miliki (ey, ey, ey)
Dan betapa nikmatnya saat kita bercinta (ey, ey, ey)
Setelah itu kita kembali ke normal tanpa mengatakan "aku cinta kamu"

(Uh, uh, uh, uh, uh, uh-uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh-uh)

Untukmu aku naik mobil dan melaju seratus dua puluh (seratus dua puluh, seratus dua puluh)
Kamu menggoda, kamu seperti ular (seperti ular)
Psikis, kamu masuk ke dalam pikiranku (ke dalam pikiranku, ke dalam pikiranku)

(Uh, uh, uh, uh, uh, uh-uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh-uh)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 120 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid