song lyrics / Arctic Monkeys / Do I Wanna Know? translation  | FRen Français

Do I Wanna Know? translation into Italian

Performer Arctic Monkeys

Do I Wanna Know? song translation by Arctic Monkeys official

Translation of Do I Wanna Know? from English to Italian

Ti si sono arrossate le guance?
Hai mai avuto paura di non riuscire a liberarti di un tipo
Che ti rimane attaccato come qualcosa tra i denti
Hai degli assi nella manica?
Non sai di essere in difficoltà?
Questa settimana ti ho sognata quasi tutte le notti
Quanti segreti riesci a custodire?
Perché c’è un pezzo che ho scoperto
Che mi fa pensare in qualche modo a te e lo ascolto in continuazione
Finché non mi addormento, rovesciando i miei drink sul divano

(Voglio saperlo?) Se questo sentimento è ricambiato?
È triste vederti andare via, speravo in qualche modo che rimanessi
Piccola, sappiamo entrambi che le notti esistono
Per dirsi quello che non si riesce a dire il giorno dopo

Torno da te strisciando
Hai mai pensato di chiamarmi
Quando hai bevuto troppo?
Perché io ci penso sempre
Forse io sono
Troppo impegnato a essere tuo
Per innamorarmi di qualcun’altra
No, ci ho pensato bene
Torno da te strisciando

Hai fegato?
Mi chiedevo se il tuo cuore fosse ancora aperto
Se sì, vorrei sapere a che ora chiude
Fermati e avvicinati, scusami, non volevo interromperti
È solo che cerco sempre di baciarti
Non so se anche tu provi la stessa cosa
Possiamo stare insieme, se vuoi

(Voglio saperlo?) Se questo sentimento è ricambiato?
È triste vederti andare via, speravo in qualche modo che rimanessi
Piccola, sappiamo entrambi che le notti esistono
Per dirsi quello che non si riesce a dire il giorno dopo

Torno da te strisciando (torno da te strisciando)
Hai mai pensato di chiamarmi
Quando hai bevuto troppo? (Bevuto troppo)
Perché io ci penso sempre (perché io ci penso sempre)
Forse io sono (forse sono troppo impegnato)
A essere tuo (a essere tuo)
Per innamorarmi di qualcun’altra
No, ci ho pensato bene
Torno da te strisciando

(Voglio saperlo?) Se questo sentimento è ricambiato?
È triste vederti andare via, speravo in qualche modo che rimanessi
Piccola, sappiamo entrambi che le notti esistono
Per dirsi quello che non si riesce a dire il giorno dopo
(Voglio saperlo?) Troppo impegnato a essere tuo per innamorarmi
È triste vederti andare via, hai mai pensato di chiamarmi, tesoro?
(Voglio saperlo?) Vuoi che torni da te strisciando?
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Do I Wanna Know? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid