song lyrics / Ana Tijoux / Niñx translation  | FRen Français

Niñx translation into Indonesian

Performer Ana Tijoux

Niñx song translation by Ana Tijoux official

Translation of Niñx from Spanish to Indonesian

Bergerak bergerak saat hujan turun
Dari air ini minumlah, keluarkan yang menyakitkan
Detak jantungmu adalah detak semut
Mengangkat batu bata
Genderangmu bergema dengan simbal
Bernyanyi di hutan, memercik dengan jangkrik
Bulu dan puma, bulu dan rumba
Berdengung dengan cumbia di alam baka
Matahari menemanimu dengan manisnya tebu
Kau akan mendaki gunung di antara semak belukar dan rintangan
Naik ke puncak, naik ke panggung
Ambil sekop, naiklah hingga ke bukit

Dan sekarang mainkan, hirup, hembuskan
Jika ada yang menyerang, kau tetap tenang
Lihatlah, rasakan di tanah
Berkeringat, hirup langit, ayo pergi

Gadis (gadis)
Gadis (gadis)
Gadis (gadis)
Gadis (gadis)

Berjalanlah gadisku, gadis di sini
Api telah ku nyalakan, buah ku petik hanya untukmu
Tariklah tali, ada badai
Datang untuk membersihkan manusia dengan senjatanya
Kau bawa serbuk sari bunga musim semi
Yang menyuburkan tanah, memberi makan pegunungan
Bicara dengan angin saat kehilangan kekuatan
Naiklah dengan langkah mantap menuju pegunungan
Begitu banyak orang melarikan diri dengan perahu kecil
Karena beberapa jatuh cinta pada perang menembakkan kematian
Tapi ide-ide ditanam, diangkat, dibangkitkan
Dinyanyikan dan ditarikan, itulah sebabnya mereka dibunuh

Hidup membuat mereka takut
Dan kau membawa api yang berdetak dengan jarimu
Memiliki mata nenekmu yang pintumu adalah
Kita kuat, kita adalah batu yang mengganggu, tumbuh

Gadis (gadis)
Gadis (gadis)
Gadis (gadis)
Gadis (gadis)

Maju ke atas, ayo gadis, ayo pergi
Ambil jembatan, seberangi sungai yang air ini akan memberimu
Hujan, tawa, kehidupan, gadisku
Jangan hilangkan tawamu, gadisku, gadisku

Gadis (gadis)
Gadis (gadis) gadisku
Gadis (gadis) gadisku
Gadis (gadis) gadisku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Niñx translation

Name/Nickname
Comment
Other Ana Tijoux song translations
Antipatriarca
Somos Sur
Niñx
Niñx (Italian)
Niñx (Korean)
Niñx (Portuguese)
Niñx (Thai)
Niñx (Chinese)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (German)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (English)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría")
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Indonesian)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Italian)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Korean)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Portuguese)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Thai)
No Estamos Solas (Tema Central de la Serie "La Jauría") (Chinese)
1977 (German)
1977 (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid