Translation of Last Goodbye from English to French
{Dernier au revoir}
Je tourne la page
Mon histoire se termine
J'ai dis au revoir à tous mes amis
Je sais qu'il se fait tard
Maintenant la lumière est sur mon visage
J'ai remonté les horloges
Et demandé le pardon de tous mes péchés
Car je ne sais pas où j'irais
Alors c'est tout ce que je sais réellement
Je continuerai de m'accrocher
Je continuerai de chanter mes chansons
Ca m'aide à m'en sortir
J'ai des cicatrices pour le prouver
Alors je sais que la route est longe
Mais je reste fort
Alors ne pleure pas
Car ce n'est pas mon dernier au revoir
J'ai trouvé le plus dur des chemins
Tu as appris auparavant tu es tombé par la grâce
Dans l'ombre nous pouvons grandir
Nous sommes les graines que nous semons
Toutes les heures s'effacent
Du sable à la pierre et de la pierre à l'argile
Cette symphonie est aigre-douce
Apprécie le cadeau qui t'est donné à toi et moi
Je continuerai de m'accrocher
Je continuerai de chanter mes chansons
Ca m'aide à m'en sortir
J'ai des cicatrices pour le prouver
Alors je sais que la route est longe
Mais je reste fort
Alors ne pleure pas
Car ce n'est pas mon dernier au revoir
La pluie rouge tombe
Et maintenant mes pieds ne touchent plus le sol
Je suis perdu entre les étoiles et la lune
Je te reverrai bientôt
Je tourne la page
Mon histoire se termine
J'ai dis au revoir à tous mes amis
Je sais qu'il se fait tard
Maintenant la lumière est sur mon visage
J'ai remonté les horloges
Et demandé le pardon de tous mes péchés
Car je ne sais pas où j'irais
Alors c'est tout ce que je sais réellement
Je continuerai de m'accrocher
Je continuerai de chanter mes chansons
Ca m'aide à m'en sortir
J'ai des cicatrices pour le prouver
Alors je sais que la route est longe
Mais je reste fort
Alors ne pleure pas
Car ce n'est pas mon dernier au revoir
Laisse moi jouer pour toi
Laisse ce coeur sonner
Une fois de plus
Juste une fois de plus