song lyrics / Alanis Morissette / The Couch translation  | FRen Français

The Couch translation into Portuguese

Performer Alanis Morissette

The Couch song translation by Alanis Morissette official

Translation of The Couch from English to Portuguese

Você não via seu pai há tanto tempo
Ele morreu nos braços de sua amante, como ele ousou?
Sua mãe nunca saiu de casa
Ela nunca se casou com mais ninguém
Você assumiu a responsabilidade de consolá-la

Você a lembrava tanto do seu pai
Então você foi banido e você
Se pergunta por que é tão hipersensível
E por que você não pode confiar em ninguém além de nós
Mas então, como posso começar a perdoá-la
Tantos anos sob pontes com água suja
Ela foi tola e egoísta
E covarde, se você me perguntar

Eu não sei por onde começar
Em todos os meus cinquenta e poucos anos
Eu tenho sofrido silenciosamente
E me adaptando, perpetuando e suportando

Quem é você, geração mais jovem para me dizer
Que eu tenho problemas não resolvidos
Não muitos exemplos de frutos
Deste tipo de trabalho excruciante

Como você pode simplesmente jogar palavras ao redor
Como luto, cura e lamento
Eu me sinto bem, nós podemos não ter nascido
Tão acordados quanto você
Era muito mais difícil naqueles dias
Nós tínhamos rotas de papel, subindo ambas as maneiras
Nós fomos da escola, para um emprego para uma esposa
Para a paternidade instantânea

Eu entrei em seu escritório
Eu me senti tão autoconsciente no sofá
Ele estava sentado do outro lado de mim
Ele estava escrevendo sua hipótese, eu não sei
Eu tenho uma esposa amorosa e solidária
Que não sabe o quanto ela deve se envolver
Você diz que sua interjeição
Foi ele apenas me chamando na minha merda?

Apenas no outro dia, minha doce filha
Eu estava dirigindo passado 203
Subi as escadas em minha mente
Lembro-me de como elas rangiam alto
Ela só respondia com uma bebida
Ele só respondia por foto
Eu estava apenas tentando ser
O melhor irmão mais velho que eu poderia

Eu andei às vezes confuso
Às vezes pronto para abrir bem
Às vezes indignado, às vezes cru
Você pode imaginar, eu pago a ele setenta e cinco dólares por hora?
Às vezes parece roubo na estrada
E às vezes é amendoim
Eu gostaria que pudesse durar mais algumas horas

Então aqui estamos nós dois lutando contra demônios semelhantes
Não coincidentemente
Você vê além de conhecê-lo apenas intelectualmente
Você não está renunciando à sua majestade
Você é sábio, você é caloroso
Você é corajoso, você é grande
E eu te amo mais agora
Do que eu já amei em toda a minha vida
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for The Couch translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid