song lyrics / Aaliyah / We Need a Resolution translation  | FRen Français

We Need a Resolution translation into Spanish

Performers AaliyahTimbaland

We Need a Resolution song translation by Aaliyah official

Translation of We Need a Resolution from English to Spanish

Estoy cansada de discutir chica
Estoy cansada, estoy cansada, estoy cansada
Cariño, estoy cansada de discutir chica
Estoy cansada, estoy cansada, estoy cansada
Cariño, estoy cansada de discutir chica
Loca, loca, loca, loca, bebecita, uh

¿Dormiste en el lado equivocado de la cama?
Estoy percibiendo una mala vibra
Y es contagioso, ¿qué ha sido lo último?
Habla con el corazón, no te muerdas la lengua
No lo enredes, no lo mal uses (sí, sí, sí)
¿Cuál es tu problema?
Vamos a resolver (vamos a resolver)
Podemos resolverlo, ¿cuáles son las causas?
Es oficial, tienes problemas
Tengo problemas (no, tú tienes problemas) pero sé que te extraño

¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar? (Sí)
¿Quién debería ser herido? ¿Quién debería tener la culpa?
¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Quién debería tener la culpa?
¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Nos mantendremos? Oh ah
Necesitamos una resolución, necesitamos una resolución
Necesitamos una resolución, tenemos tanta confusión

Quiero saber, ¿dónde estabas anoche?
Me dormí en el sillón, pensé que íbamos a salir
Quiero saber, ¿estaban rotos tus dedos?
Si me hubieras dejado saber, no me hubiera puesto la ropa
Quiero saber, ¿dónde fuiste entonces?
Eran las cuatro de la mañana, cuando te escabulliste de nuevo en la cama
Quiero saber, ¿qué estabas pensando?
¿O qué estaba yo pensando? ¿Estoy supuesto a cambiar?

¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Quién debería tener la culpa?
¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Quién debería tener la culpa?
¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Nos mantendremos?
Necesitamos una resolución, necesitamos una resolución
Necesitamos una resolución, tenemos tanta confusión

¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Quién debería tener la culpa?
¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Quién debería tener la culpa?
¿Estoy supuesta a cambiar? ¿Estás supuesto a cambiar?
¿Quién debería ser herido? ¿Nos mantendremos?
Necesitamos una resolución, necesitamos una resolución
Necesitamos una resolución, tenemos tanta confusión

Bebé déjame saber, me dejaras saber (lo haré)
Me dejaras saber, me dejaras saber (lo haré)
Me dejaras saber, me dejaras saber (lo haré)
Me dejaras saber, me dejaras saber (lo haré)

Chica, avisa
Me das migajas y pedazos
Tratas de culparme cuando ni siquiera sé la razón
Creo que es solo la temporada, tal vez el mes, tal vez el e-
¿Ahora dime cual es la razón? ¿Estúpido no? Las apariencias engañan
Así que, deja de llorar, deja de toser, deja el jadeo, chica
Deja de culpar, deja de nombrar, deja de dormir, chica
Creo que necesitas orar, es mejor que llames al diácono, chica
Así que, arréglate o no hablaremos, chica
Así que, ¿qué será? Loca, loca, ¿tú y yo?
¿O va a ser la echadera de culpa?
Estoy cansado de estas cosas, estoy cansado de estas cicatrices
Creo que voy a buscar un trago, te llamo mañana
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for We Need a Resolution translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the right of the house
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid