song lyrics / Aaliyah / We Need a Resolution translation  | FRen Français

We Need a Resolution translation into German

Performers AaliyahTimbaland

We Need a Resolution song translation by Aaliyah official

Translation of We Need a Resolution from English to German

Ich bin es leid, zu streiten, Mädchen
Ich bin es leid, Ich bin es leid, Ich bin es leid
Huh, ich bin es leid, zu streiten, Mädchen
Ich bin es leid, Ich bin es leid, Ich bin es leid
Huh, ich bin es leid, zu streiten, Mädchen
Ausgeflippt, ausgeflippt, ausgeflippt, ausgeflippt, Baby Girl, uh

Hast du auf der falschen Seite geschlafen?
Ich spüre ein übles Gefühl
Und es ist ansteckend, was gibt's Neues?
Sprich dein Herz aus, beiß dir nicht auf die Zunge
Verdreh es nicht, missbrauche es nicht (yeah, yeah, yeah)
Was ist dein Problem?
Lass es uns lösen (lass es uns lösen)
Wir können es lösen, was ist die Ursache?
Es ist offiziell, du hast Probleme
Ich habe Probleme (nein, du hast Probleme), aber ich weiß, dass ich dich vermisse

Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern? (Ja)
Wer sollte verletzt werden? Wem sollte man die Schuld geben?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte beschämt werden?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Werden wir bleiben? Oh ah
Wir brauchen eine Lösung, wir brauchen eine Lösung
Wir brauchen eine Lösung, wir haben so viel Verwirrung

Ich will wissen, wo du letzte Nacht warst?
Ich schlief auf der Couch ein, ich dachte, wir gehen aus
Ich will wissen, waren deine Finger gebrochen?
Wenn du mir Bescheid gegeben hättest, hätte ich mich nicht angezogen
Ich will wissen, wo du stattdessen hingegangen bist?
Es war vier Uhr morgens, als du zurück ins Bett krochst
Ich will wissen, was in deinem Kopf vorging?
Oder was war in meinem Kopf? Soll ich mich ändern?

Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Wem sollte man die Schuld geben?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte beschämt werden?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Werden wir bleiben? Oh ah
Wir brauchen eine Lösung, wir brauchen eine Lösung
Wir brauchen eine Lösung, wir haben so viel Verwirrung

Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Wem sollte man die Schuld geben?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte beschämt werden?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?
Wer sollte verletzt werden? Werden wir bleiben? Oh ah
Wir brauchen eine Lösung, wir brauchen eine Lösung
Wir brauchen eine Lösung, wir haben so viel Verwirrung

Baby lass es mich wissen, du wirst es mich wissen lassen (ja, das werde ich)
Du wirst es mich wissen lassen, du wirst es mich wissen lassen (ja, das werde ich)
Du wirst es mich wissen lassen, du wirst es mich wissen lassen (ja, das werde ich)
Du wirst es mich wissen lassen, du wirst es mich wissen lassen (huh)

Kleines, rufe
Du gibst mir Bruchstücke
Du versuchst mich zu beschuldigen, wenn ich nicht einmal den Grund kenne
Ich denke, es ist nur die Jahreszeit, vielleicht der Monat, vielleicht die B-
Now tell me what's the reason? Dumm, ey? Der Schein trügt
Also, hör' auf mit weinen, hör auf zu husten, hör auf zu keuchen, Kleines
Hör' mit den Vorwürfen auf, hör' mit der Beschimpfung auf, hör' mit der Heimlichtuerei auf, Kleines
Ich glaube, du brauchst ein Gebet, ruf' besser einen Diakon, Kleines
Also, bring dich in Ordnung, sonst reden wir nicht mehr, Kleines
Also, was soll's sein? Ausgeflippt, ausgeflippt, ich und du?
Oder wird es darum gehen, wer wem die Schuld gibt?
Ich habe genug von diesen Dingen, ich habe genug von diesen Narben
Ich denke, ich hole mir einen Drink, ich rufe dich morgen an
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for We Need a Resolution translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the television
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid