song lyrics / 7 Minutoz / Rap do Neji: O Preço da Liberdade (NERD HITS) translation  | FRen Français

Rap do Neji: O Preço da Liberdade (NERD HITS) translation into Thai

Performer 7 Minutoz

Rap do Neji: O Preço da Liberdade (NERD HITS) song translation by 7 Minutoz official

Translation of Rap do Neji: O Preço da Liberdade (NERD HITS) from Portuguese to Thai

[Intro]
สงครามที่โหดร้าย
หนามแหลมพุ่งขึ้นฟ้า
จะพุ่งเข้าใส่
ผู้เดียวที่สามารถช่วยเราได้
และในวินาทีสุดท้ายของฉันในโลกนี้
นารูโตะ ฉันจะตายเพื่อเธอ
แต่ตอนนี้ฉันสามารถยิ้มได้
เพราะฉันเลือกชะตากรรมของฉันเอง

[Verse I]
ทุกอย่างเริ่มต้นเมื่อฉันอายุ 4 ขวบ
พวกเขาตัดสินว่าชะตากรรมของฉันคือการถูกผนึก
ถูกสาปแช่ง นกที่ร้องไห้
ที่ต้องรับใช้ครอบครัวหลักอย่างเงียบๆ
เห็นพ่อของฉันถูกทารุณกรรมอย่างต่อเนื่อง
ความเกลียดชังเพิ่มขึ้นและฉันไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
ถ้าฮิอาชิไม่หยุดการลักพาตัว
พ่อของฉันคงไม่ฆ่าตัวตาย
ดังนั้นฉันฝึกหนักเพื่อไม่ให้ล้มเหลว
และฉันได้รับการแต่งตั้งเป็นนักเรียนที่ดีที่สุดในสถาบัน
ด้วยผลลัพธ์ของฉัน ฉันถูกจัดอันดับที่ 9
ร่วมกับลีและเท็นเท็น เราถูกไกนำทีม
ในการต่อสู้ครั้งแรกของฉัน ฉันเผชิญหน้ากับเจ้าหญิง
ฮินาตะ ฮิวงะ ลูกสาวของราชวงศ์
ฉันไม่ต้องการคำขอโทษของเธอ เธอจะไม่มีวันเข้าใจ
ว่าการทรมานคืออะไร การใช้ชีวิตที่ถูกกักขังและทนทุกข์
และในขั้นตอนต่อไปฉันไม่คาดคิด
ว่าหลังจากความพ่ายแพ้ ชีวิตของฉันจะเปลี่ยนไป
มันเป็นจดหมายของพ่อ ฉันร้องไห้และอ่าน
ฉันคิดว่าฉันจะไม่เข้าใจการตายของเขา
ที่นั่นเขาบอกว่าเขาทำเพื่อครอบครัวของเขา
เพื่อปกป้องโคโนฮะและโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อฉัน
ฉันยิ้มออกมา รักษาบาดแผลของฉัน
นกดูเหมือนจะบินอย่างมีความสุขในที่สุด

[Chorus]
โลกนี้จะหมุนไป
และฉันจะเป็นอิสระ
เห็นนกร้องเพลง
ไม่คิดถึงวันพรุ่งนี้
ด้วยดวงตา Byakugan ของฉัน
ตอนนี้ฉันสามารถมองเห็นความจริงทั้งหมด
ชื่อของฉันคือเนจิ ฉันเลือกเมื่อฉันตาย
นี่คือราคาของอิสรภาพ

[Verse II]
อัจฉริยะของตระกูลฮิวงะ โดยไม่ต้องการความช่วยเหลือ
ฉันเอาชนะคู่ต่อสู้ใดๆ ที่เข้ามาขวางทางฉัน
นินจาขั้นสูง ถูกจับตามองเสมอ
เพราะมีพลังที่แข็งแกร่งจนไม่มีใครเข้าใจ
เอาชนะศัตรูที่มีประสบการณ์มากกว่า
พิสูจน์ในเส้นทางอย่างชาญฉลาด
แม้แต่คาเซคาเงะแห่งทรายก็ชมเชยฉัน
สมควรได้รับตำแหน่งโจนิน
นี่คือจุดเริ่มต้นของสงครามและฉันพร้อมแล้ว
เพื่อปกป้องแผ่นดิน ร่วมกับพันธมิตร
ไม่สำคัญว่าจะต้องเสียค่าใช้จ่ายเท่าไร ฉันจะปกป้องทุกคน
แม้ว่าฉันจะต้องตาย
การโจมตีที่ไม่คาดคิด ฉันรู้สึกถึงรสขม
เห็นฮินาตะปกป้องนารูโตะที่เหนื่อยล้า
ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกเขาถูกโจมตี นี่คือมรดกของฉัน
ฉันจะตายเพื่อปกป้องผู้ที่ต่อสู้เคียงข้างฉัน
และฉันจะเป็นอิสระจากตราสาปแช่ง
แต่ก่อนจากไป นารูโตะฟังสิ่งที่ฉันพูด
เธอคือตระกูลฮิวงะ ชีวิตของเธอไม่ใช่ของเธอคนเดียว
ฉันตายอย่างมีความสุขเพราะฉันได้ตัดสินใจชะตากรรมของฉันเอง

[Chorus]
โลกนี้จะหมุนไป
และฉันจะเป็นอิสระ
เห็นนกร้องเพลง
ไม่คิดถึงวันพรุ่งนี้
ด้วยดวงตา Byakugan ของฉัน
ตอนนี้ฉันสามารถมองเห็นความจริงทั้งหมด
ชื่อของฉันคือเนจิ ฉันเลือกเมื่อฉันตาย
นี่คือราคาของอิสรภาพ

[Outro]
พ่อ นกบินอย่างอิสระในวันนี้... พวกมันดูมีความสุขมาก
ฉันเข้าใจในที่สุดถึงอิสรภาพในการเลือกความตายของตัวเอง ชะตากรรมของตัวเอง เพื่อปกป้องเพื่อน ครอบครัว และหมู่บ้านของฉัน
ในที่สุดฉันจะได้พบพ่อ

[Bridge]
สงครามที่โหดร้าย
หนามแหลมพุ่งขึ้นฟ้า
จะพุ่งเข้าใส่
ผู้เดียวที่สามารถช่วยเราได้
และในวินาทีสุดท้ายของฉันในโลกนี้
นารูโตะ ฉันจะตายเพื่อเธอ
แต่ตอนนี้ฉันสามารถยิ้มได้
เพราะฉันเลือกชะตากรรมของฉันเอง

[Chorus]
โลกนี้จะหมุนไป
และฉันจะเป็นอิสระ
เห็นนกร้องเพลง
ไม่คิดถึงวันพรุ่งนี้
ด้วยดวงตา Byakugan ของฉัน
ตอนนี้ฉันสามารถมองเห็นความจริงทั้งหมด
ชื่อของฉันคือเนจิ ฉันเลือกเมื่อฉันตาย
นี่คือราคาของอิสรภาพ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Rap do Neji: O Preço da Liberdade (NERD HITS) translation

Name/Nickname
Comment
Other 7 Minutoz song translations
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Korean)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (German)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thai)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thai)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (English)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonesian)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Spanish)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Korean)
Te Falta Ódio (Indonesian)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thai)
Te Falta Ódio (Korean)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (German)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italian)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinese)
Te Falta Ódio (Thai)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid