paroles de chanson / Taylor Swift parole / traduction The Tortured Poets Department  | ENin English

Traduction The Tortured Poets Department en Chinois

Interprète Taylor Swift

Traduction de la chanson The Tortured Poets Department par Taylor Swift officiel

The Tortured Poets Department : traduction de Anglais vers Chinois

你把你的打字机留在了我的公寓
直接来自受折磨的诗人部门
我想了一些我从未说过的话
比如,“谁还用打字机呢?”
但你处于自我破坏模式
在路上扔下钉子
但我看过这一集,仍然爱这个节目
还有谁能解读你?

还有谁会像我一样抱着你?
还有谁会像我一样了解你?
我笑着对你说
“你不是迪伦·托马斯,我也不是帕蒂·史密斯
这不是切尔西酒店,我们是现代白痴”
还有谁会像我一样抱着你?

没有人
没有人
没有人

你抽烟,然后吃了七块巧克力
我们宣布查理·普斯应该成为更大的艺术家
我挠你的头,你就睡着了
像一只纹身的金毛猎犬
但你醒来时充满恐惧
头上钉着钉子
但我读过这一篇,你崩溃了
我选择了和你一起经历这个旋风

还有谁会像我一样抱着你?
(谁会抱着你?谁会抱着你?)
还有谁会像我一样了解你?
(谁会了解你?)
我笑着对你说
“你不是迪伦·托马斯,我也不是帕蒂·史密斯
这不是切尔西酒店,我们是现代白痴”
还有谁会像我一样抱着你?
(谁会抱着你?谁会抱着你?)

没有人
(谁会抱着你?谁会抱着你?)
没有人
(谁会抱着你?会了解你?会嘲笑你?)
没有人

有时候,我想知道你会不会搞砸我们之间的关系
但你告诉露西,如果我离开你,你会自杀
而我也对杰克说过同样的话,所以我感到被理解
我们认识的每个人都明白为什么我们注定在一起
因为我们都很疯狂
所以告诉我,还有谁会像我一样了解你?
在晚餐时,你把我的戒指从中指上取下来
戴在人们戴婚戒的手指上
那是我心脏最接近爆炸的时刻

谁会抱着你?(谁?)

谁会了解你?(谁?)

你不是迪伦·托马斯,我也不是帕蒂·史密斯
这不是切尔西酒店,我们是两个白痴
谁会抱着你?

谁会抱着你?
谁会抱着你?
谁会抱着你?
谁会抱着你?
谁会抱着你?
谁会抱着你?
谁会抱着你?
会了解你?会嘲笑你?

你把你的打字机留在了我的公寓
直接来自受折磨的诗人部门
还有谁能解读你?
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de The Tortured Poets Department

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid