paroles de chanson / Namika parole / traduction Egal  | ENin English

Traduction Egal en Thaï

Interprète Namika

Traduction de la chanson Egal par Namika officiel

Egal : traduction de Allemand vers Thaï

ถุงใต้ตายาวถึงดวงจันทร์
และหูอื้อ
แต่วันนี้ฉันไม่สนใจ
ชัดเจนว่ารถไฟกำลังหยุดงานอีกแล้ว
และรถของฉันก็เสียตามไปด้วย
แต่ฉันไม่ได้สนใจ
วิทยุกำลังสมรู้ร่วมคิดกับฉัน
เล่นเพลงเดียวกันซ้ำไปซ้ำมาหลายพันครั้ง
แต่ฉันมีประสาทเหมือนเชือกลวด
ภูเขาแก้วกองสูง
กระจกเต็มไปด้วยลิปสติก
เหมือนว่ามันจะทำให้ฉันหลุดออกจากทาง

ฉันไม่สนใจ
บางครั้งมันไม่ได้เป็นไปตามที่ต้องการ
ฉันไม่สนใจ
แล้วก็ครั้งหน้าก็ได้

ฉันเชื่อว่าบัญชีของฉันกำลังอดอาหาร
และกล่องจดหมายของฉันกำลังจะระเบิด
มันไม่ได้สัมผัสฉันเลย
ดูเหมือนไม่สำคัญว่าฉันจะไปที่ไหน
โชคร้ายติดตามฉันมาที่ส้นรองเท้า
แต่ฉันยังชอบใส่รองเท้าเหล่านั้น
ยืนไม่รู้อะไรที่ขอบถนน
โคลน, รถบรรทุก, ขอบคุณมาก
ดีมากที่ทุกอย่างเป็นไปอย่างสมบูรณ์แบบ
เพื่อนบ้านมากดกริ่งที่บ้านฉันอย่างบ้าคลั่ง
เครื่องทำความร้อนแก๊สระเบิด
ฉันกำลังเขียนกฎของเมอร์ฟีใหม่

ฉันไม่สนใจ
บางครั้งมันไม่ได้เป็นไปตามที่ต้องการ
ฉันไม่สนใจ
แล้วก็ครั้งหน้าก็ได้

มันจะเป็นการเสียดายต่อประสาท
เพราะมันไม่งอกงามเหมือนเดิม
ฉันมีเสื้อเกราะป้องกันความเครียด
ทุกอย่างวันนี้กระเด้งออกจากฉัน
เมฆก่อตัวเป็นนิ้วกลาง
ท้องฟ้าเป็นสีเทา
แต่ผ่านแว่นตาสีชมพูนีออน
ฉันไม่เห็นมันแคบเข้ามา

ฉันไม่สนใจ
บางครั้งมันไม่ได้เป็นไปตามที่ต้องการ
ฉันไม่สนใจ
แล้วก็ครั้งหน้าก็ได้
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Egal

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid