Puisque tu pars (Version longue) : traduction de Français vers Thaï
เพราะเงากำลังเข้ามา
เพราะไม่มีภูเขาใด
ที่สูงกว่าลม สูงกว่าขั้นบันไดแห่งการลืมเลือน
เพราะเราต้องเรียนรู้
แม้จะไม่เข้าใจ
ที่จะฝันถึงความปรารถนาและใช้ชีวิตตามที่เป็นไป
และเพราะคุณคิด
เหมือนเป็นความจริงที่ใกล้ชิด
ว่าบางครั้งแม้จะให้ทุกอย่างก็ไม่เพียงพอเสมอไป
เพราะมันอยู่ที่อื่น
ที่หัวใจของคุณจะเต้นได้ดีกว่า
และเพราะเรารักคุณมากเกินกว่าจะรั้งคุณไว้
เพราะคุณจากไป
ขอให้ลมพัดพาคุณไปยังที่ที่มีวิญญาณที่งดงามกว่า
ที่จะรักคุณได้ดีกว่าเราเพราะ
เราไม่สามารถรักคุณได้มากกว่านี้
ขอให้ชีวิตสอนคุณ
แต่ขอให้คุณยังคงเป็นคนเดิม
ถ้าคุณทรยศตัวเอง เราจะสูญเสียคุณไปอย่างสิ้นเชิง
รักษาโอกาสนี้ไว้
ที่เราริษยาในความเงียบ
พลังนี้ที่คิดว่าสิ่งที่สวยงามที่สุดยังคงรออยู่
และห่างไกลจากเมืองของเรา
เหมือนเดือนตุลาคมที่ห่างจากเดือนเมษายน
รู้ไว้ว่าที่นี่ยังคงมีร่องรอยของคุณเหมือนรอยประทับที่ไม่ลบเลือน
ไม่มีดราม่า ไม่มีน้ำตา
อาวุธที่ยากจนและไร้ค่า
เพราะมีความเจ็บปวดที่ร้องไห้เพียงภายใน
เพราะบ้านของคุณ
วันนี้คือขอบฟ้า
ในที่ลี้ภัยของคุณ พยายามเรียนรู้ที่จะกลับมา
แต่ไม่สายเกินไป
ในเรื่องราวของคุณ
จดจำไว้
การลาจากของเรา
เพราะคุณจากไป
ในเรื่องราวของคุณ
จดจำไว้
การลาจากของเรา
เพราะคุณจากไป
ในเรื่องราวของคุณ (ในเรื่องราวของคุณ)
จดจำไว้ (จดจำไว้)
การลาจากของเรา (การลาจากของเรา)
เพราะคุณจากไป (เพราะคุณจากไป)
ฉันอาจจะปิด
ลืมประตูทั้งหมดนี้
ทิ้งทุกอย่างด้วยการกระทำง่ายๆ แต่คุณไม่ได้ทำ
ฉันอาจจะให้
ความรักและพลังมากมาย
แต่ทุกอย่างที่ฉันสามารถให้ได้ยังไม่เพียงพอ
ไม่เพียงพอ
ไม่เพียงพอ
ไม่เพียงพอ
ใช่ ไม่เพียงพอ
ในเรื่องราวของคุณ (ในเรื่องราวของคุณ)
จดจำไว้ (จดจำไว้)
การลาจากของเรา (การลาจากของเรา)
เพราะคุณจากไป (เพราะคุณจากไป)
ในเรื่องราวของคุณ (ในเรื่องราวของคุณ)
จดจำไว้ (จดจำไว้)
การลาจากของเรา (การลาจากของเรา)
เพราะคุณจากไป (เพราะคุณจากไป)
ในเรื่องราวของคุณ (ในเรื่องราวของคุณ)
จดจำไว้ (จดจำไว้)
การลาจากของเรา (การลาจากของเรา)
เพราะคุณจากไป (เพราะคุณจากไป)
ในเรื่องราวของคุณ (ในเรื่องราวของคุณ)
จดจำไว้ (จดจำไว้)
การลาจากของเรา (การลาจากของเรา)
เพราะคุณจากไป (เพราะคุณจากไป)