paroles de chanson / Dadju parole / traduction Trouvez-la moi  | ENin English

Traduction Trouvez-la moi en Thaï

Interprètes DadjuKeblackFally Ipupa

Traduction de la chanson Trouvez-la moi par Dadju officiel

Trouvez-la moi : traduction de Français vers Thaï

ผู้หญิงคนนี้ ฉันไม่สามารถลืมเธอได้
และถึงแม้ว่าฉันจะรู้จักคนอื่นมากมาย จากทุกเชื้อชาติ ที่เป็นคนสวย
แต่คนนี้ เธอทำให้ฉันหลงเสน่ห์ ทั้งที่มีคนบอกให้ฉันระวัง
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเล่นด้วย มีผู้ชายกี่คนที่พยายามจะแต่งงานกับเธอ?
เธอรู้วิธีที่จะควบคุมพวกเขา

เริ่มต้นใหม่จากศูนย์
ให้ฉันเป็นซูเปอร์ฮีโร่ของเธอ
เริ่มจากให้เบอร์โทรศัพท์ของเธอ
แล้วเป็นแม่ของลูกๆ ของฉัน
อยู่กับฉัน เธอจะไม่มีวันเบื่อ
เธอจะกรีดร้องตั้งแต่เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
และเพราะไม่ควรปลุกเด็กๆ
เราจะปล่อยพวกเขาไว้ที่บ้านแม่ของเธอ
เธอทำให้เลกกิ้งทุกตัวมีชีวิตชีวา
ที่รัก จับมือฉัน มันรู้สึกดี
Mama ya bana eh na lingui yo ya ko sakana te
Soki motema na yo ezo coopéré ko banga te

ผู้หญิงคนนี้ ฉันไม่สามารถลืมเธอได้
และถึงแม้ว่าฉันจะรู้จักคนอื่นมากมาย จากทุกเชื้อชาติ ที่เป็นคนสวย
แต่คนนี้ เธอทำให้ฉันหลงเสน่ห์ ทั้งที่มีคนบอกให้ฉันระวัง
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเล่นด้วย มีผู้ชายกี่คนที่พยายามจะแต่งงานกับเธอ?
เธอรู้วิธีที่จะควบคุมพวกเขา

แต่ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที เฮ้
แต่ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที เฮ้

แต่เธออยู่ที่ไหน? เพราะฉันได้รับลูกศรของคิวปิด
แต่เธออยู่ที่ไหน? ฉันคิดว่าของขวัญของฉันไม่เพียงพอ
Ah mama na bana a lelaka Dolce & Gabbana
บ้าจริง ฉันจน เธอเห็นหน้าฉัน
Malembé ฉันไม่อยากให้เธอไป ที่รัก
ที่รักของฉันสวมดาวเหมือนนายอำเภอ
ฉันไม่อยากให้เธอไป ที่รัก
ที่รักของฉันสวมดาวเหมือนนายอำเภอ

ผู้หญิงคนนี้ ฉันไม่สามารถลืมเธอได้
และถึงแม้ว่าฉันจะรู้จักคนอื่นมากมาย จากทุกเชื้อชาติ ที่เป็นคนสวย
แต่คนนี้ เธอทำให้ฉันหลงเสน่ห์ ทั้งที่มีคนบอกให้ฉันระวัง
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเล่นด้วย มีผู้ชายกี่คนที่พยายามจะแต่งงานกับเธอ?
เธอรู้วิธีที่จะควบคุมพวกเขา

แต่ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที เฮ้
แต่ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที เฮ้

Na kobala ye, Na kobala ye eh
เธอเป็นคนที่สวยที่สุด เธอเป็นคนที่เซ็กซี่ที่สุด
ความรักของชีวิตฉัน แม่ของลูกๆ ของฉัน
Na kobala ye, Na kobala ye nde (epasuka)
ไม่ใช่เธอ ที่รักของฉันเก่งกว่าเธอทุกอย่าง
ไม่ใช่เธอ ที่รักของฉันสูงกว่าเธอ
ไม่ใช่เธอ ที่รักของฉันยืดหยุ่นกว่าเธอ
ไม่ใช่เธอ ที่รักของฉันเก่งกว่าทำให้เปียก

ผู้หญิงคนนี้ ฉันไม่สามารถลืมเธอได้
และถึงแม้ว่าฉันจะรู้จักคนอื่นมากมาย จากทุกเชื้อชาติ ที่เป็นคนสวย
แต่คนนี้ เธอทำให้ฉันหลงเสน่ห์ ทั้งที่มีคนบอกให้ฉันระวัง
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเล่นด้วย มีผู้ชายกี่คนที่พยายามจะแต่งงานกับเธอ?
เธอรู้วิธีที่จะควบคุมพวกเขา

แต่ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที เฮ้
แต่ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน หาเธอให้ฉันที เฮ้

Oh Ry-dyze
Likambo nini ko kata nzembo boye
Mabanga esalami nanu te dih, zongisa!

Dalida maman na Dadju, queen mother
Soki yo te nani angooo!
Djuna Djanana le grand prêtre depuis ti sikoyo
Franglish, Takesh, Joss Stinson, les mundele mwindu
Kerby l'americain, JC Tsungula mokonzi
Adony Tsungula
Charles Tabu petit de taille mais grand dans l'esprit
Dany Synthé, maestro ya ko sakana te dih
Naza, tika makambo ya ba debauchars, papa kola!
Darcy, Bedjik, Maître Gims, ba ndekos ya makila
Rudy le locksé de Belgique, to monani
D.R.Y. na Niska, ba ndekos ya Brazzaville
Ehh Papa Lorenz, Okagué ya Paris ko
Gradur, na bosani yo te masta na ngai
Tozo lukela yo kingo hehehe
Serge Ibaka, Mafuzzy mais, 2m10 ya charisme
Tony Yoka, masasi na maboko
Boma mutu, eeeeh!
Famille Tsungula na Kinshasa
X-Gangs, Djelass, Trésor Djuna, makila
Djuna Family, Prince Dadj
Fally Ipupa Dicap la merveille
Keblack mutu toujours bazardé
Trop d'avance comme jet privé sur tricycle
Trouvez-la moi eh!
Oh oh ah!
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Trouvez-la moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid