paroles de chanson / Dadju parole / traduction Makila : Wablé  | ENin English

Traduction Makila : Wablé en Thaï

Interprètes DadjuTayc

Traduction de la chanson Makila : Wablé par Dadju officiel

Makila : Wablé : traduction de Français vers Thaï

โอ้ มาซามิ ซูซี วาเบล
มาซามิ ซูซี วาเบล
โอ้ เอ็มเบเลลี ซูซี วาเบล
มาซามิ ซูซี วาเบล
โอ้ มาซามิ ซูซี วาเบล (โอ้ มาซามิ)
มาซามิ ซูซี วาเบล (โอ้ มาซามิ ซูซี วาเบล)
โอ้ เอ็มเบเลลี ซูซี วาเบล
มาซามิ ซูซี วาเบล

มากิลา นา งา
โอซาลี มาเบ ตี นา กาติ ยา โมเตมา
โต ซาลากา บา เอ็นเดโก เลโล โต โก บูนดานา
เอซาลา มบาลา ซูกา โต เบงกานา มากิลา, อา-อา

มากิลา นา งา
โอซาลี มาเบ ตี นา กาติ ยา โมเตมา
โต ซาลากา บา เอ็นเดโก เลโล โต โก บูนดานา
เอซาลา มบาลา ซูกา โต เบงกานา มากิลา, อา-อา

โอ้ มาซามิ ซูซี วาเบล
มาซามิ ซูซี วาเบล (โอ้ มาซามิ ซูซี วาเบล)
โอ้ เอ็มเบเลลี ซูซี วาเบล
มาซามิ ซูซี วาเบล
โอ้ มาซามิ ซูซี วาเบล (มาซามิ, มาซามิ)
มาซามิ ซูซี วาเบล (ซูซี วาเบล)
โอ้ เอ็มเบเลลี ซูซี วาเบล (เอ็มเบเลลี ซูซี วาเบล)
มาซามิ ซูซี วาเบล

มากิลา นา งา
โอซาลี มาเบ ตี นา กาติ ยา โมเตมา
โต ซาลากา บา เอ็นเดโก เลโล โต โก บูนดานา
เอซาลา มบาลา ซูกา โต เบงกานา มากิลา, อา-อา

มากิลา นา งา
โอซาลี มาเบ ตี นา กาติ ยา โมเตมา
โต ซาลากา บา เอ็นเดโก เลโล โต โก บูนดานา
เอซาลา มบาลา ซูกา โต เบงกานา มากิลา, อา-อา

โอ้ มง แฟรร์
(เน มาปาเล ปลู ชาแม "มง แฟรร์")
ตู เอเต มง แฟรร์
(เน มาปาเล ปลู ชาแม "มง แฟรร์", โอ้, นง)
โอ้ มง แฟรร์, โอ้
มากิลา วาเบล

โอ้ มง แฟรร์
(เน มาปาเล ปลู ชาแม ตง แฟรร์)
ตู เอเต มง แฟรร์
(เน มาปาเล ปลู ชาแม "มง แฟรร์")
โอ้ มง แฟรร์, โอ้
มากิลา วาเบล
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Makila : Wablé

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole en haut du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid