paroles de chanson / Dadju parole / traduction Jure-le  | ENin English

Traduction Jure-le en Thaï

Interprète Dadju

Traduction de la chanson Jure-le par Dadju officiel

Jure-le : traduction de Français vers Thaï

Mmh eh
โอ้ โอ้ อา

ฉันกลับบ้านดึกแบบทันทีทันใด ฉันไปนอน
หกโมงเช้า มีคนปลุกฉัน แต่ไม่ใช่ตำรวจ
คุณผู้หญิงมองฉันจากหัวจรดเท้า มันมีกลิ่นปัญหา
มันมีกลิ่นแย่ ในมือขวาของเธอมีโทรศัพท์ของฉัน
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
ฉันพยายามทุกอย่างเพื่อทำให้เธอเปลี่ยนใจ
แต่ทุกอย่างที่ฉันพูด มันเข้าแล้วก็ออก

และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ"
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
"สาบานสิ สาบานสิ"

และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ"
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
"สาบานสิ สาบานสิ"

เธอพูดคนเดียว เธอเริ่มพูดคนเดียว
เธอถามคำถามที่ไม่มีคำตอบ เธอเห็นฉันเป็นคนโกหก
ระหว่างคำด่าและรองเท้าส้นสูงที่บินไปทั่ว
ฉันไม่รู้จะทำอะไรนอกจากรอให้เธอสงบลง
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
หนึ่งชั่วโมงต่อมา ฉันเห็นเธอเหนื่อย มันไม่เร็วเกินไป
แต่ทุกอย่างที่ฉันพูด มันเข้าแล้วก็ออก

และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ"
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
"สาบานสิ สาบานสิ"

และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ"
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
"สาบานสิ สาบานสิ"

เธอบอกฉัน
"บอกความจริงกับฉัน และฉันอาจจะให้อภัยเธอได้"
และฉันคิดว่าถ้าเธอบอกความจริง
เธอจะเอามันมาใช้กับฉันในอีกไม่กี่ปี
เราจะอยู่ที่นี่ตั้งแต่เที่ยงจนถึงเที่ยงคืน
ถ้าฉันให้เธอไปเจอเพื่อน ฉันก็เป็นคนที่จบแล้ว
อารมณ์มากมาย ในหัวของเธอเหมือนรถไฟเหาะ
เธอเปลี่ยนจาก "ฉันรักเธอ" เป็น "ฉันไม่รู้ทำไมฉันตอบตกลง"

และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ"
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
"สาบานสิ สาบานสิ"

และ "สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
และ "สาบานสิ สาบานสิ"
"สาบานสิ สาบานสิ ว่าเธอไม่รู้จักเธอ"
"สาบานสิ สาบานสิ" มม

สุดท้ายแล้ว ฉันก็จบลงด้วยการจมน้ำ
มองขึ้นไปบนฟ้า ถามตัวเองว่า "ใครส่งฉันมา?"
สุดท้ายแล้ว ฉันก็จบลงด้วยการจมน้ำ
มองขึ้นไปบนฟ้า ถามตัวเองว่า "ใครส่งฉันมา?" ใช่

และแม้จะเป็นอย่างนั้น ฉันก็ยังปฏิเสธอีกครั้งและอีกครั้ง
เพื่อจะรั้งเธอไว้ อา โอ้ โอ้ อา
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Jure-le

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid