If That's What It Takes : traduction de Anglais vers Thaï
คุณเป็นหัวใจที่กล้าหาญที่สุด คุณเป็นวิญญาณที่แข็งแกร่งที่สุด
คุณเป็นแสงสว่างในความมืด คุณเป็นที่ที่ฉันเรียกว่าบ้าน
คุณอาจจะบอกว่าทุกอย่างเป็นไปได้ แต่ฉันรู้ว่าคุณกำลังแตกสลายภายใน
ฉันเห็นมันในสายตาของคุณ
แม้ว่าคุณจะต้องเผชิญกับความมืด ที่ทำให้คุณกลัวและโดดเดี่ยว
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะอยู่ที่นั่น
เมื่อพายุกำลังขึ้น หรือเมื่อเงากำลังลง
ทุกครั้งที่หัวใจของฉันเต้น ทุกวันที่ไม่มีวันสิ้นสุด
ทุกวินาทีที่ฉันมีชีวิต นั่นคือคำสัญญาที่ฉันทำ
ที่รัก นั่นคือสิ่งที่ฉันจะให้ ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ
ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ
คุณสามารถนอนในแขนของฉัน คุณไม่ต้องอธิบาย
เมื่อหัวใจของคุณร้องไห้ ที่รัก กระซิบชื่อฉัน
เพราะฉันได้ยื่นมือไปหาคุณ เมื่อฟ้าร้องดังขึ้นมา
คุณได้ให้ฉันรักของคุณ
เมื่อคุณยิ้มเหมือนแสงแดดที่ส่องผ่านความเจ็บปวด
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะอยู่ที่นั่น
เมื่อพายุกำลังขึ้น หรือเมื่อเงากำลังลง
ทุกครั้งที่หัวใจของฉันเต้น ทุกวันที่ไม่มีวันสิ้นสุด
ฉันจะยืนเหมือนหิน ฉันจะโค้งจนกระทั่งฉันหัก
จนกว่าจะไม่มีอะไรให้มากขึ้น ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ
ฉันจะเสี่ยงทุกอย่าง ฉันจะสู้ ฉันจะเลือดออก
ฉันจะสละชีวิตของฉัน ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ
ทุกวินาทีที่ฉันมีชีวิต นั่นคือคำสัญญาที่ฉันทำ
ที่รัก นั่นคือสิ่งที่ฉันจะให้ ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ
ผ่านลมและฝน ผ่านควันและไฟ
เมื่อความกลัวกำลังขึ้น หรือเมื่อคลื่นกำลังสูงขึ้น
ฉันจะสละหัวใจ ร่างกาย และวิญญาณของฉัน
ฉันจะยึดติดทั้งคืนและไม่ปล่อย
ทุกวินาทีที่ฉันมีชีวิต นั่นคือคำสัญญาที่ฉันทำ
ที่รัก นั่นคือสิ่งที่ฉันจะให้ ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ
(ฉันจะรักคุณทั้งคืน ไม่เคยปล่อย)
ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ (ฉันรู้ ฉันสัญญา ทุกวินาที)
ไม่ว่าจะต้องการอะไร (ฉันจะรักคุณทั้งคืน ไม่เคยปล่อย)
ไม่ว่าจะต้องการอะไร (ฉันรู้ ฉันสัญญา ทุกวินาที)
ถ้านั่นคือสิ่งที่ต้องการ (ฉันจะรักคุณทั้งคืน ไม่เคยปล่อย)
ไม่ว่าจะเป็นอะไร
ไม่ว่าจะต้องการอะไร (ฉันรู้ ฉันสัญญา ทุกวินาที)
(ฉันจะรักคุณทั้งคืน ไม่เคยปล่อย)
(ฉันรู้ ฉันสัญญา ทุกวินาที)
และนั่นคือสิ่งที่ต้องการ