paroles de chanson / Vendredi sur Mer parole / traduction Gourmandises  | ENin English

Traduction Gourmandises en Portugais

Interprète Vendredi sur Mer

Traduction de la chanson Gourmandises par Vendredi sur Mer officiel

Gourmandises : traduction de Français vers Portugais

Quando pensas em mim
Tu, o lobo das estepes
No fundo de ti
Sentes a embriaguez?
Tenho tanta fome de ti
Dizes isso constantemente
E cuidar de mim
Diz-me se isso te magoa
Oh lobo, estás aqui para mim?
Fazes a promessa
E se eu me entregar a ti
É em milhares, beijos de ternura

Há os beijos
Os primeiros
Sabor de maresia
Sabor de melancolia
Há os beijos roubados
Nos trens das tsarinas
Os beijos de um verão
Onde a mão se encaminha
Mas os beijos de Alizée
São verdadeiras delícias

Quando penso em ti
Tu, o lobo das estepes
Não tenho medo de ti
Isso te oprime?
Pega esse caminho
Dizes isso constantemente
Oh, deita-te perto de mim
E devora-me com os olhos, minha princesa

Por beijos
Os primeiros sabor de maresia
Sabor de melancolia
Por beijos roubados
Nos trens das tsarinas

Os beijos de um verão
Onde a mão se encaminha
Mas os beijos de Alizée
São verdadeiras delícias

Oh! Lobo, estás aí?
Oh! Lobo, estás aí?
Oh! Lobo, estás aí?
Oh! Lobo
Estás aí?

Há os beijos
Os primeiros
Sabor de maresia
Sabor de melancolia
Há os beijos roubados
Nos trens das tsarinas
Os beijos de um verão
Onde a mão se encaminha
Mas os beijos de Alizée
São verdadeiras delícias
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Commentaires sur la traduction de Gourmandises

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid