song lyrics / Vendredi sur Mer / Gourmandises translation  | FRen Français

Gourmandises translation into Portuguese

Performer Vendredi sur Mer

Gourmandises song translation by Vendredi sur Mer official

Translation of Gourmandises from French to Portuguese

Quando pensas em mim
Tu, o lobo das estepes
No fundo de ti
Sentes a embriaguez?
Tenho tanta fome de ti
Dizes isso constantemente
E cuidar de mim
Diz-me se isso te magoa
Oh lobo, estás aqui para mim?
Fazes a promessa
E se eu me entregar a ti
É em milhares, beijos de ternura

Há os beijos
Os primeiros
Sabor de maresia
Sabor de melancolia
Há os beijos roubados
Nos trens das tsarinas
Os beijos de um verão
Onde a mão se encaminha
Mas os beijos de Alizée
São verdadeiras delícias

Quando penso em ti
Tu, o lobo das estepes
Não tenho medo de ti
Isso te oprime?
Pega esse caminho
Dizes isso constantemente
Oh, deita-te perto de mim
E devora-me com os olhos, minha princesa

Por beijos
Os primeiros sabor de maresia
Sabor de melancolia
Por beijos roubados
Nos trens das tsarinas

Os beijos de um verão
Onde a mão se encaminha
Mas os beijos de Alizée
São verdadeiras delícias

Oh! Lobo, estás aí?
Oh! Lobo, estás aí?
Oh! Lobo, estás aí?
Oh! Lobo
Estás aí?

Há os beijos
Os primeiros
Sabor de maresia
Sabor de melancolia
Há os beijos roubados
Nos trens das tsarinas
Os beijos de um verão
Onde a mão se encaminha
Mas os beijos de Alizée
São verdadeiras delícias
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Comments for Gourmandises translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid