Tourmente : traduction de Français vers Portugais
Vi-me no espelho
Perguntando-me para onde irei agora
Na gaveta
Uma lembrança que me machucou
Ainda estou sozinho na noite
No final, será que você estava certo?
Eu sei que a vida não é cor-de-rosa
Você vê como eu estou paranoico
Ou eu estrago tudo e acendo um cigarro
Ou eu acabo atrás das grades
E eu saí, precisava respirar
Curo minha dor na música
Um maldito sorriso de cabeça para baixo
Meus sentimentos abandonados
O Diabo queria me apoiar
Eu precisava de você, você não estava lá
Espero a hora de decolar
Escreverei meu nome nas nuvens
Vamos, não temos a eternidade
Onde você estará quando tudo acabar?
Seu belo sorriso, eu não merecia
Eu lia seus olhos, mas esperava a verdade
Ei
Agora só espero que meu coração derreta
Sinto-me compreendido quando o céu troveja
Será que estaria melhor em outro mundo?
Sempre esses malditos pensamentos na minha cabeça
O que deixo para os meus se minha vida acabar?
Mais uma vez, não estou no clima para festa
Sempre sozinho, sempre na minha nave
Tento fugir do tempo
Tente fazer o mesmo
Você não vê que a morte nos olha com desprezo?
Barulho na minha cabeça, parece que está fervendo
Pergunto-me todas as noites quando isso vai acabar
Corro atrás do dinheiro, droga
Não quero que você me ligue mais tarde
Quando eu pegar o butim
Ei
Saio do prédio, estou sem bateria
Preso no carro, acendo um cigarro terrível
Sinto que você me rejeita como uma bactéria
Se eu for, levo comigo um pedaço dos seus sonhos
Desculpe, eu não queria te assustar
Soltei o monstro sem verificar
Mas eu não entendia muito bem o que estava acontecendo
Quando você jogou meu coração no rio
Oh não
Tenho os olhos vermelhos sob a viseira
Estou acorrentado pela miséria
Onde está a vida que eu almejava?
Não consigo sair do inverno, não, yeah
No meu coração tudo é gelado
Estou na minha nave espacial, não
A tempestade se aproxima, espero pacientemente
Ainda dou voltas no bairro
Mamãe quer que eu volte para casa
Ela diz que perdi a razão
Não entendo mais o que está acontecendo comigo
Sou capitão de navio
Mas estou sozinho na margem