paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Les souvenirs s'alternent  | ENin English

Traduction Les souvenirs s'alternent en Portugais

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Les souvenirs s'alternent par Sokuu officiel

Les souvenirs s'alternent : traduction de Français vers Portugais

Dizem-me que estás quente, amigo, sim, é verdade
Tenho um monstro em mim como em snk
Vês-me a subir, gostarias de me travar, mas eu vos fodo sem esforço, então não tentes
Sokuu, a pepita, não te vimos
Sei que o tempo está a pressionar, tenho que sair do edifício
Para nunca mais ver as lágrimas da minha mãe, quero voltar com muitos dólares no compartimento
E vou conseguir
Não estou pronto para fechar a fábrica
No estúdio, trabalho nas minhas músicas
Nunca me viste a fazer o bandido, embora eu conheça bem as drogas e as armas
Enfim, isso é um detalhe
Quero ver orgulho nos seus olhos, vou fazer tudo para trazer a taça e a medalha
O resumo da história é dramático
Um demónio que quer entrar no paraíso
Porque ser eu está a tornar-se doentio
Tanto que me digo que se me disfarçar, eles não verão a diferença
No fundo, sei que é falso
Só contigo é que o sexo é louco
Então faço o que é preciso
Enquanto à volta eles dizem, o que é que ele está a fazer aqui
Estava no fundo do poço
As lágrimas e a chuva
Fizeram-me sair
E estou pronto para fazer dinheiro
Não te preocupes, minha princesa
Tenho a mentalidade, tenho a ambição
Tenho que salvar o meu irmão e a minha irmã, não posso falhar a missão
Saí, mãe, olha para a minha cabeça
Estava com muita fome como os miúdos do gueto
Vou dar uma volta agora, vou deixar a Terra, vou deixar a Terra mas as memórias alternam-se
Culpo-me tanto, não consigo acreditar que sou apreciável
Estou sob muita pressão
O que vou ser depois disto
Diz a ti mesmo que quase chorei quando o meu amigo me disse, és especial
Sim, sou diferente, porra
Naquela época, não pensava no futuro
Mas vieste acender a luz, será que o nada vai me engolir
E agora quero sofrer
Vês a dor escondida no meu sorriso
Na verdade, só tu me impedis de morrer
Fui podre
As portas do paraíso nunca se vão abrir, ah merda
Sei que não é bom prever o futuro
Sozinho na chuva, pergunto-me se vais vir
O mundo está a desmoronar-se, mas juro que vamos aguentar
Quando me dizes que me amas, já não sei o que isso significa
Vamos embora agora
Mesmo sob a tempestade, avançarei com o coração a bater
Gosto quando me segues, quando me dizes que sou impressionante
Embora eu não seja tanto
Os dias passam, percebo que não tenho tempo
Tenho que nos tirar daqui
Estou pronto para mudar este mundo
Preso num pesadelo sem fim, confiaste-me o teu coração sabendo que tenho este monstro em mim
E não sei se o mereço
Digo-o nas minhas rimas
O meu maior desejo é ter-te perto de mim até vermos as minhas rugas
Porque se eu perecer, mas estiver ao teu lado, acho que não é tão terrível
Cheio de destroços
Sinto que o meu coração se está a fechar
Espero que o vidro se parta
Pergunto-me quem reza por mim
Com medo de perder tudo, tornei-me horrível
Estendiam-me a felicidade, não a agarrei o suficiente.
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Les souvenirs s'alternent

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid