paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Echantillon lunaire  | ENin English

Traduction Echantillon lunaire en Portugais

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Echantillon lunaire par Sokuu officiel

Echantillon lunaire : traduction de Français vers Portugais

2h da manhã, porra, é grave como eu não calculo a hora
Mas eu devo fazer de tudo para calar todos esses cães que me desejam só desgraça
As ruas estão vazias como meu coração
Sou apenas uma estrela vagabunda sob a lua
Memórias vêm para picar meus olhos
Como a fumaça do dourado que eu acendo
Estou na minha desgraça
Você vê bem que eu me defendo sozinho
Não como as pessoas do outro lado
Eu evito o dinheiro fácil
Estou no meu território à noite
Você sabe que eu escrevo tarde, amigo
Pois é, acabar vai rápido
Você sabe que eu ouço a morte chegando
Então eu ando pela cidade
Eu amo tanto a vida
No entanto, a garota
Ela me estende a mão
Só depois de ter tirado tudo de mim
Eu nado no tédio
Mesmo sem vontade
Eu pulo no vazio
Clap, fim do filme
Eu devo partir a todo custo
Eu assumi o controle da minha nave
Eu vou conquistar, não me salvar, yeah
Uma vida como se eu tivesse cem
A lua se levanta e eu vou embora, é isso aí
Droga
Silêncio que ressoa
Grande fumaça na brecha, yeah yeah
No meu coração
Eu devo tapar a brecha, yeah yeah
Silêncio que ressoa
Grande fumaça na brecha, yeah yeah
No meu coração
Eu sinto o mal se aproximando, yeah yeah
Eu crio utopias tarde
Eu me pergunto quem estará lá no meu leito de hospital
Eu me martelo a cabeça
Eu procuro sua voz para que eu nunca te esqueça
Mas o que restará de mim
Nem serão palavras
Eu conheci o amor por dois meses
Como se fosse uma demo
Como castigo de um demônio
Logo antes do fim do mundo
À meia-noite, minha bela
Eu sei onde você está
Você espera minha ligação
Você quer me matar
Droga
Não se preocupe, estou acostumado
Eu me preocupo
Sokuu, quem é você?
Um demônio que entra
Procura a quietude
3h da manhã
Talvez seja tarde, mas
Este mundo é cruel, eu te aconselho a se armar
Espero que isso termine
Eu quero danificar suas paredes como se eu fosse um cupim
Eu olho para a lua para me acalmar
Eu procuro alguém para me levar
A cabeça na minha nuvem de amnésia
Neste presente, estou condenado
Mas estou sozinho quando ando
Eu vivo como se não estivesse aqui
Eu digo a mim mesmo, amanhã eu te ligo
Você poderá contar minhas cicatrizes
Mas estou sozinho quando ando
Eu vivo como se não estivesse aqui
Eu digo a mim mesmo, amanhã eu te ligo
Você poderá contar minhas cicatrizes
Então eu ando pela cidade
Eu amo tanto a vida
No entanto, a garota
Ela me estende a mão
Só depois de ter tirado tudo de mim
Eu nado no tédio
Mesmo sem vontade
Eu pulo no vazio
Clap, fim do filme
Eu devo partir a todo custo
Eu assumi o controle da minha nave
Eu vou conquistar, não me salvar, yeah
Uma vida como se eu tivesse cem
A lua se levanta e eu vou embora, é isso aí
Droga
Silêncio que ressoa
Grande fumaça na brecha, yeah yeah
No meu coração
Eu devo tapar a brecha, yeah yeah
Silêncio que ressoa
Grande fumaça na brecha, yeah yeah
No meu coração
Eu sinto o mal se aproximando, yeah yeah
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Echantillon lunaire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'enveloppe
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid