paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Somnambule  | ENin English

Traduction Somnambule en Portugais

Interprète Raphaël

Traduction de la chanson Somnambule par Raphaël officiel

Somnambule : traduction de Français vers Portugais

Sonâmbulo, falamos enquanto dormimos
Sonâmbulo, falamos enquanto dormimos
Se eu adormecer antes
Se eu adormecer antes

Existe uma cidade adormecida?
Será que reconheceremos os nossos?

Sonâmbulo com os olhos bem abertos
Às vezes, quando me deito no chão
Vejo o centro da Terra
Vejo a casa do meu pai

Existe uma cidade adormecida?
Será que reconheceremos os nossos?

Ha, ha,
Ha, ha,
Ha, ha,
Ha, ha,
Ha, ha,
E com os olhos bem abertos
Quando me deito no chão
Pega-me, pega-me pela mão
Pega-me, pega-me pela mão

Sonâmbulo, falamos enquanto dormimos
Sonâmbulo, falamos enquanto dormimos
Um paraíso imaginário
Tinha os pés pesados como pedras

Existe uma cidade adormecida?
Será que reconheceremos os nossos?

Ha, ha,
Ha, ha,
Ha, ha,
Ha, ha,
Ha, ha,
E com os olhos bem abertos
Quando me deito no chão
Pega-me, pega-me pela mão
Pega-me, pega-me pela mão
Pega-me, pega-me pela mão

(Oh oh oh oh)

Sonâmbulo, falamos enquanto dormimos (Um e dois e três e quatro)
Sonâmbulo, falamos enquanto dormimos (Um e dois e três e quatro)
E se eu adormecer antes (Um e dois e três e quatro)
Acorda-me antes do amanhecer

Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Um e dois e três e quatro
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: PARIS 1900 EDITIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC, YA YA TOVA

Commentaires sur la traduction de Somnambule

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole en bas de la croix
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid