paroles de chanson / Nickelback parole / traduction Photograph  | ENin English

Traduction Photograph en Portugais

Interprète Nickelback

Traduction de la chanson Photograph par Nickelback officiel

Photograph : traduction de Anglais vers Portugais

Olhe para esta fotografia
Todo vez que olho, ela me faz rir
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?
E que porcaria é esta na cabeça do Joey?

E foi aqui que eu cresci
Acho que o atual proprietário fez uma reforma
Eu nem me lembro de termos vivido sem isso
É difícil sair escondido do segundo andar
E esta é a escola que frequentei
Na maioria das vezes havia coisas melhores para fazer
O registro criminal diz que eu a invadi duas vezes
Eu devo ter feito isso várias vezes
Será que é tarde demais?
Devo voltar e tentar me formar?
A vida é melhor agora do que era na época
Se eu fosse eles, eu não deixaria eu entrar

Oh, oh, oh
Oh, Deus, eu, eu

Toda memória de quando olhava pela da porta dos fundos
Tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil dizer
É hora de dizer
Adeus, adeus
Toda memória de quando saía pela porta da frente
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
É difícil dizer
É hora de dizer
Adeus, adeus
(Adeus)

Lembra-se do antigo fliperama?
Torramos cada centavo que ganhamos
A polícia nos odiava por vadiarmos
Disseram que alguém queimou o lugar
Ouvíamos a rádio
E cantávamos juntos todas as canções que conhecíamos
Dissemos que um dia descobriríamos a sensação
De cantar não só apenas na frente do volante
Kim foi a primeira garota que eu beijei
Eu estava tão nervoso que quase errei
Ela teve um casal de filhos desde então
Eu não a vejo desde Deus sabe quando

Oh, oh, oh
Oh, Deus, eu, eu

Toda memória de quando olhava pela da porta dos fundos
Tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil dizer
É hora de dizer
Adeus, adeus
Toda memória de quando saía pela porta da frente
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
É difícil dizer
É hora de dizer
Adeus, adeus

Sinto falta daquela cidade
Sinto falta dos rostos deles
Não dá para apagar
Não dá para substituí-los
Sinto falta disso agora
Eu não posso acreditar
É tão difícil ficar
É Muito difícil ir embora

Se eu pudesse reviver esses dias
Sei de uma coisa que nunca mudaria

Toda memória de quando olhava pela da porta dos fundos
Tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil dizer
É hora de dizer
Adeus, adeus
Toda memória de quando saía pela porta da frente
Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
É difícil dizer
É hora de dizer
Adeus, adeus

Olhe para esta fotografia
Todo vez que olho, ela me faz rir
Todo vez que olho, ela me faz
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Regard Music, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Photograph

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid