paroles de chanson / Namika parole / traduction Ok  | ENin English

Traduction Ok en Portugais

Interprètes NamikaLary

Traduction de la chanson Ok par Namika officiel

Ok : traduction de Allemand vers Portugais

Ei
Yay

Olhar vazio, que passa voando
Como se você não tivesse me visto
Mas está tudo bem
Mas está tudo bem
E cada um faz sua coisa agora
Amigos que ficam no meio
Mas está tudo bem
Logo não vai mais doer

Porque o que foi
Nebuloso pelo fumo
E não está mais lá
Ah ah
Ei, sim
A manhã vence a noite e um novo dia
Começa
E não dói mais

Não, eu não quero ser seu amigo
Você não precisa saber quem eu vejo
Porque está tudo bem
Eu sei, logo não vai mais doer
E cada um faz sua coisa agora
E nossos amigos podem entender
Porque está tudo bem
Logo não vai mais doer

Porque o que foi
Nebuloso pelo fumo
E não está mais lá
Ah ah
Ei, sim
A manhã vence a noite e um novo dia
Começa
E não dói mais

Sua imagem desbota
Eu vejo cada vez mais claro, cada vez mais claro
Eu sei, o resto
Sempre é resolvido pelo Karma, sempre Karma
E eu te ouço falar
Nova vida, nova sorte, sim, sim
Mas está tudo bem
Mas está tudo bem

Porque o que foi
Nebuloso pelo fumo
E não está mais lá
Ah ah
Ei, sim
A manhã vence a noite e um novo dia
Começa
E não dói mais

E não dói mais
E está tudo bem
Não, não dói mais, sim
Sim, na na na na
E não dói mais (na na na na)
E não dói mais (jajajaja)
E está tudo bem, sim
Tudo bem (sim, sim)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Ok

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid