paroles de chanson / Michel Delpech parole / traduction Quand J'Etais Chanteur (Album Version)  | ENin English

Traduction Quand J'Etais Chanteur (Album Version) en Portugais

Interprète Michel Delpech

Traduction de la chanson Quand J'Etais Chanteur (Album Version) par Michel Delpech officiel

Quand J'Etais Chanteur (Album Version) : traduction de Français vers Portugais

Tenho meu reumatismo
Que está se tornando incômodo
Minha pobre Cécile
Tenho setenta e três anos
Fico na espreguiçadeira
E tenho uma babá
Arrastava menos a perna
Quando eu era cantor

Tinha botas brancas
Um grande cinto
Uma camisa aberta
Sobre um medalhão
Era o meu sorriso
Minha maior vantagem
Eu me divertia como um animal
Quando eu era cantor

Uma noite em Saint-Georges
Eu estava na quermesse
Minha esposa esperava
Escondida, no Mercedes
Ela foi jogada no Indre
Por todo o meu fã-clube
Eu tinha uma vida louca
Quando eu era cantor

As pessoas da polícia
Me reconheciam
As multas por excesso de velocidade
Eu nunca pagava
Todas as minhas histórias
Se resolviam na hora
Me perdoavam todos os meus desvios
Quando eu era cantor

Minha pobre Cécile
Tenho setenta e três anos
Soube que Mick Jagger
Morreu recentemente
Comemorei a despedida de Sylvie Vartan
Para mim, já acabou faz tempo
Não entendo muita coisa, hoje
Mas ainda ouço coisas que gosto
E isso distrai minha vida

Para mim, já acabou faz tempo
Não entendo muita coisa, hoje
Mas ainda ouço coisas que gosto
E isso distrai minha vida
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Quand J'Etais Chanteur (Album Version)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole en haut du casque
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid