paroles de chanson / Madeline Juno parole / traduction Automatisch  | ENin English

Traduction Automatisch en Portugais

Interprète Madeline Juno

Traduction de la chanson Automatisch par Madeline Juno officiel

Automatisch : traduction de Allemand vers Portugais

Já quase quatro novamente e eu estou acordado
Por favor, me explique, por que você só vem à noite
Sempre só à noite
E quando eu menos preciso de você
Eu me controlo e te esqueço, então você aparece
Exatamente então você aparece

Quando colidimos e você circula em mim
Eu esqueço como respirar, deito em seus braços
Esqueço como era quando eu existia sem você
Oh

Porque acontece automaticamente
Eu não posso fazer nada, não, não sou eu
Estou sob o seu feitiço, eu me rendo e então
Acontece tudo automaticamente
Porque acontece automaticamente
Eu não posso fazer nada, não, não sou eu
Estou sob o seu feitiço, eu me rendo e então
Acontece tudo automaticamente

Estas quatro paredes viram demais
O que devo dizer, se nem eu mesmo entendo
Por que você vem e vai, hmm

Reação em cadeia profunda na minha corrente sanguínea
Eu esqueço como respirar, deito em seus braços
Não lembro mais como era quando eu existia sem você

Oh! Porque acontece automaticamente
Eu não posso fazer nada, não, não sou eu
Estou sob o seu feitiço, eu me rendo e então
Acontece tudo automaticamente
Porque acontece automaticamente
Eu não posso fazer nada, não, não sou eu
Estou sob o seu feitiço, eu me rendo e então
Acontece tudo automaticamente

Nunca mais será como era
Você controla meu sistema, quando você diz
Você pertence a mim, fica para sempre
Para sempre, sim

Porque acontece automaticamente
Eu não posso fazer nada, não, não sou eu
Estou sob o seu feitiço, eu me rendo e então
Acontece tudo automaticamente
Porque acontece automaticamente
Eu não posso fazer nada, não, não sou eu
Estou sob o seu feitiço, eu me rendo e então
Acontece tudo automaticamente
Porque acontece automaticamente
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Automatisch

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Madeline Juno
Nicht Ich (Chinois)
Normal Fühlen (Italien)
Normal Fühlen (Portugais)
Borderline (Anglais)
Borderline (Espagnol)
Borderline
Borderline (Indonésien)
Borderline (Italien)
Ohne Kleider (Indonésien)
Borderline (Coréen)
Ohne Kleider (Coréen)
Borderline (Portugais)
Ohne Kleider (Thaï)
Borderline (Thaï)
Nur kurz glücklich (Anglais)
Ohne Kleider (Chinois)
Borderline (Chinois)
Nur kurz glücklich (Espagnol)
Nur kurz glücklich
Nur kurz glücklich (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid