Lala : traduction de Français vers Portugais
Neste momento, tudo me deixa com raiva
Se eu te contasse, você diria "Claro que não"
Nada mais me emociona, eh
Não sinto falta de ninguém
Menos frequentemente em casa do que no hotel
Talvez meus sonhos fossem grandes demais
Sem "Eu te amo"
Pessoalmente
Tomei a decisão errada novamente
Aproveito a queda antes da colisão
Trocaria mil problemas por uma única solução
Te pegaria a noite toda na mesma posição
Mudei o método, mas não minhas posições
Estragar tudo ainda é a missão
Quero que o mundo seja apenas um lanche
Ela pegou meu coração como prêmio de consolação
Vivemos a noite para ver melhor o incêndio
Não vou voltar para casa
Entendo melhor quem sou quando o mundo escurece
Não vou voltar à razão
Mais dinheiro, mais problemas
Isso deixa com raiva
Com So a lua, não so o sol
É o mesmo em todo lugar
Ainda não acalmei minha raiva, oh merda
Sou apenas uma poeira no universo
Escuto os conselhos de Júpiter
Esta noite, ainda engano o sono, sono
Sempre fora, parece um trovão
Isso deixa com raiva
Ela escuta Luji e Lala
Velho para dar tudo na fábrica
E os policiais nunca me interrogaram
O céu azul substitui o cinza
O tempo passa, tenho que fazer a triagem
Estou machucado, mas há pior
Diz que é sobre encher o cofrinho
Mal por dentro, sou como os zumbis
Se você sabe, mas o que é
Ela diz que vai sem dizer
Minha maior dependência era você
Não vamos dar a volta ao mundo
Eu me deito, me afogo, é o inferno
Observo a curva do tempo (eh)
A patrulha ilumina a cidade
A patrulha ilumina a cidade
Tsuki para a vida
As crianças da cidade (ah ya)
Vivemos a noite para ver melhor o incêndio
Não vou voltar para casa
Entendo melhor quem sou quando o mundo escurece
Não vou voltar à razão
Mais dinheiro, mais problemas
Isso deixa com raiva
Com So a lua, não so o sol
É o mesmo em todo lugar
Ainda não acalmei minha raiva, oh merda
Sou apenas uma poeira no universo
Escuto os conselhos de Júpiter
Esta noite, ainda engano o sono, sono
Sempre fora, parece um trovão
Isso deixa com raiva
Ela escuta Luji e Lala
Velho para dar tudo na fábrica
E os policiais nunca me interrogaram