paroles de chanson / Lujipeka parole / traduction Lâche-moi la main  | ENin English

Traduction Lâche-moi la main en Portugais

Interprètes LujipekaChamanChapsSullyYroChaman Et SullyVeski

Traduction de la chanson Lâche-moi la main par Lujipeka officiel

Lâche-moi la main : traduction de Français vers Portugais

Solta-me, solta a minha mão (tutututu)
Eu queria que falassem de mim (tutututu)
Já não somos crianças (tutututu)
Segue-me, segura a minha mão (tutututu)
E solta-a, solta a minha mão (tutututu)
Querias falar sobre o quê? (Tutututu)
Olha, começamos do nada (tutututu)
Mas sabemos para onde vamos

A corrente passa, é só um choque de taser
Se eu cortar os teus dedos, só te deixo o dedo do meio
Foi bom ver-te, mas tenho coisas para fazer, sim, sou eu que ela ouve, a tua irmã
Meu irmão, só numa música é que é sincero
No fundo, não acho que seja suposto segurar a tua mão até às portas do Inferno (tutututu)
Então vou soltá-la

Falar de mistérios, falar de miséria, ele é bonito, foi nele que apostamos
Vamos, vamos, beijinhos, eu vou passear
Ando muito no asilo, só vejo doentes (doentes)
Alguns não vão passar o inverno, não importa
Fecha os olhos, estás no olho do ciclone e se chover, tenho o meu colete à prova de balas

Não é o teu rabo que te vai tornar rico, há demasiadas técnicas para destruir tudo
E deixa-nos, deixa-nos em paz, fala-se francês, inglês, árabe
Não tenho sonhos, só tenho pesadelos (eh, estou a fazer qualquer coisa)
O paraíso no bolso

Solta-me, solta a minha mão (tutututu)
Eu queria que falassem de mim (tutututu)
Já não somos crianças (tutututu)
Segue-me, segura a minha mão (tutututu)
E solta-a, solta a minha mão (tutututu)
Querias falar sobre o quê? (Tutututu)
Olha, começamos do nada (tutututu)
Mas sabemos para onde vamos

Estou a perder a cabeça, estou a alargar a diferença e a minha sepultura, sim, vais ver-me
Em alguns vídeos, vamos dizer-lhes que o fizemos, e em equipa
Já faz tempo, já há meses que sabemos que nos vamos ver menos (é a vida)
Não é amor, é muito mais do que isso
Demasiados para os cinco dedos da mão (olala)

Sou egoísta só comigo mesmo, velho da época dos primeiros memes
Já sabes de cor o meu segundo verso colecionável
Não posso prometer-te nada, só estou a sobreviver, solta a minha mão, vem para os meus braços
Durante a noite, vejo a sua aura, arrepios até à ponta dos dedos

Num clube escuro com apenas Thotianas
Hollywood Boulevard e gastei todo o meu dinheiro lá
És meu amigo, arrasto-te, na secretária eletrónica, já não é veia
Faca na garganta, não é uma metáfora (não é uma metáfora)

(Hmm)
Solta-me, solta a minha mão (tutututu)
Eu queria que falassem de mim (tutututu)
Já não somos crianças (tutututu)
Segue-me, segura a minha mão (tutututu)
E solta-a, solta a minha mão (tutututu)
Querias falar sobre o quê? (Tutututu)
Olha, começamos do nada (tutututu)
Mas sabemos para onde vamos
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Lâche-moi la main

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole en bas du nuage
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid