paroles de chanson / In Extremo parole / traduction Störtebeker  | ENin English

Traduction Störtebeker en Portugais

Interprète In Extremo

Traduction de la chanson Störtebeker par In Extremo officiel

Störtebeker : traduction de Allemand vers Portugais

Störtebeker é o seu nome
E nós somos seus irmãos
A caveira em nossa bandeira
Cantamos em alto e bom som canções de ladrões

Mentir no altar no domingo
Nunca foi a nossa praia
De Helgoland até Rügen
Todo mundo sabe quem somos

Amigo de Deus e inimigo de todos os mundos
Nunca cagamos no próprio ninho
Não importa o que o Senhor pensa
Nós compartilhamos tudo, até o resto

Por prata, mulheres, sal e cerveja
Navegamos o mar
Vivemos no aqui e agora
E isso nos agrada muito

Não saqueamos, roubamos
Não rezamos, acreditamos
Nascido como um filho de Deus
A vela preta e dura ao vento

Com o leite materno se aprende
Nunca se roubou
Só queria ser um pouco mais rico,
Pegar a sua parte

Todo mundo sabe das nossas ações
Elas são audaciosas e raramente ruins
Porque somos piratas
E esse é o nosso direito

Até o carrasco falhou
Segurou a cabeça pelo cabelo
A multidão achou engraçado
Ele foi sem cabeça

Não saqueamos, roubamos
Não rezamos, acreditamos
Nascido como um filho de Deus
A vela preta e dura ao vento

Não saqueamos, roubamos
Não rezamos, acreditamos
Nascido como um filho de Deus
A vela preta e dura ao vento

Não saqueamos, roubamos
Não rezamos, acreditamos
Nascido como um filho de Deus
A vela preta e dura ao vento
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Störtebeker

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de In Extremo
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Anglais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Espagnol)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Indonésien)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Italien)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Coréen)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Portugais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Thaï)
Frei zu sein (Portugais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Chinois)
Frei zu sein (Indonésien)
Frei zu sein (Coréen)
Frei zu sein (Thaï)
Sternhagelvoll (Indonésien)
Sternhagelvoll (Coréen)
Sternhagelvoll (Thaï)
Sternhagelvoll (Chinois)
Störtebeker (Indonésien)
Störtebeker (Coréen)
Störtebeker (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid