paroles de chanson / In Extremo parole / traduction Störtebeker  | ENin English

Traduction Störtebeker en Coréen

Interprète In Extremo

Traduction de la chanson Störtebeker par In Extremo officiel

Störtebeker : traduction de Allemand vers Coréen

슈토르테베커가 그의 이름이고
우리는 그의 형제들이다
우리 깃발에 해골을 달고
도둑 노래를 큰 소리로 부른다

일요일 제단 앞에서 거짓말하는 것은
우리가 절대 하지 않는 일이다
헬골란트에서부터 뤼겐까지
모두가 우리가 누구인지 안다

신의 친구이자 모든 세상의 적
우리는 절대 자기 둥지에 똥을 싸지 않는다
주님이 뭐라 하든 상관없다
우리는 모든 것을 나눈다, 남은 것까지도

은, 여자, 소금, 맥주를 위해
우리는 바다를 항해한다
우리는 지금 이 순간을 산다
그리고 그것이 우리에게 매우 좋다

우리는 약탈하지 않는다, 우리는 강탈한다
우리는 기도하지 않는다, 우리는 믿는다
신의 아이처럼 태어났다
돛은 검고 바람을 거세게 맞는다

모유를 빨아먹으며 배웠다
우리는 결코 훔치지 않았다
우리는 단지 조금 더 부유해지고 싶었다
자신의 몫을 가져가고 싶었다

모두가 우리의 행적을 안다
그것들은 대담하고 드물게 나쁘다
왜냐하면 우리는 해적이다
그리고 그것이 우리의 정당한 권리다

심지어 처형자도 실패했다
머리를 붙잡고 있었다
군중은 즐거워했다
그는 머리 없이 갔다

우리는 약탈하지 않는다, 우리는 강탈한다
우리는 기도하지 않는다, 우리는 믿는다
신의 아이처럼 태어났다
돛은 검고 바람을 거세게 맞는다

우리는 약탈하지 않는다, 우리는 강탈한다
우리는 기도하지 않는다, 우리는 믿는다
신의 아이처럼 태어났다
돛은 검고 바람을 거세게 맞는다

우리는 약탈하지 않는다, 우리는 강탈한다
우리는 기도하지 않는다, 우리는 믿는다
신의 아이처럼 태어났다
돛은 검고 바람을 거세게 맞는다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Störtebeker

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de In Extremo
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Anglais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Espagnol)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Indonésien)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Italien)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Coréen)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Portugais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Thaï)
Frei zu sein (Portugais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Chinois)
Frei zu sein (Indonésien)
Frei zu sein (Coréen)
Frei zu sein (Thaï)
Sternhagelvoll (Indonésien)
Sternhagelvoll (Coréen)
Sternhagelvoll (Thaï)
Sternhagelvoll (Chinois)
Störtebeker (Indonésien)
Störtebeker (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid