paroles de chanson / Erza Muqoli parole / traduction Devant  | ENin English

Traduction Devant en Portugais

Interprète Erza Muqoli

Traduction de la chanson Devant par Erza Muqoli officiel

Devant : traduction de Français vers Portugais

Muitas vezes amaldiçoei as manhãs de inverno
No caminho frio para a escola
Não havia uma mão para aquecer a minha
Eu que queria devorar toda a Terra
Mas que não tinha nem bicicleta nem bússola
Não havia uma mão para guiar a minha

É nos livros ou nas telas
Que nos tornamos livres e aprendemos?
Eu estava sozinha e simplesmente pensei
Só tenho a minha cara e no entanto

Irei longe, irei grande
O caminho, está à frente
Irei longe, irei grande
Amanhã, amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
Está à frente

E se eu admitir, às vezes quis desistir
Cansada das pessoas que nos seguram
Não havia uma ideia para mudar a minha
E se eu admitir, usei a minha voz
Para que as lágrimas não me atingissem
Não havia uma ideia para quebrar a minha

É nos livros ou nas telas
Que nos tornamos livres e aprendemos?
Eu estava sozinha e simplesmente pensei
Só tenho a minha cara e no entanto

Irei longe, irei grande
O caminho, está à frente
Irei longe, irei grande
Amanhã, amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
Está à frente

Eu estava sozinha
Eu estava sozinha

Irei longe, irei grande
O caminho, está à frente
Irei longe, irei grande
O caminho, está à frente
Irei longe, irei grande
Amanhã, amanhã, amanhã, amanhã, amanhã
Está à frente

Está à frente
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LILI LOUISE MUSIQUE, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Devant

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du téléviseur
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid