We Own the Night : traduction de Anglais vers Portugais
Esqueça meu ciúme
Você engoliu os demônios sozinho
Não sobrou nada para mim
Eu continuo pensando quando você disse
Nós possuímos a noite
Pise nesse sentimento, seu vômito é um mutante
Não consigo pensar em quem fez isso, bem, eu fiquei estúpido
Dizem que acidentes acontecem, é uma atuação admirável
Cutucando a parte de trás da sua orelha com meu dedo
Separado é o caminho, não há segundo lugar
Apenas finja durante o dia e a noite é seu deus
Vejo você na batalha, seu barco é meu remo
Sua vida é meu negócio, sua placa na minha parede
Solte seu cabelo, tome mais uma rodada
Beba até acreditar
Beijos descuidados, desejos sujos
Baby, isso é viver
Montanha-russa
Para cima e para baixo em movimento aleatório
Oh, chegue mais perto
Abandone seus problemas, dias melhores estão chegando
Levante-se da parede, venha, desça, desça
Ceda ao momento e viva agora, viva agora
Levante-se da parede, venha, desça, desça
Ceda ao momento, sinta agora
Eu tenho o coração de um covarde
Aqui em meus braços é exatamente onde eu quero você
Nós possuímos a noite
Pise nesse sentimento, seu vômito é um mutante
Não consigo pensar em quem fez isso, bem, eu fiquei estúpido
Dizem que acidentes acontecem, é uma atuação admirável
Cutucando a parte de trás da sua orelha com meu dedo
Separado é o caminho, não há segundo lugar
Apenas finja durante o dia e a noite é seu deus
Vejo você na batalha, seu barco é meu remo
Sua vida é meu negócio, sua placa na minha parede
Você vai esquecer que eu estou errado
Ligo para o seu telefone e abro meu destino
Porque eu sei que você está tão conectado
Eu preciso de veneno para mitigar minha dor
Sinto meus dedos dos pés se tornarem dourados em chamas
Dê-me falsa esperança em minhas veias
Tranquilize e modifique meu cérebro
Onde eu errei?
Não há nada que eu possa fazer, o entusiasmo se foi
Então eu toco essas músicas nervosas
Fingindo que não estou mal aguentando
E me medique
Medique
Medique-me a noite toda
Medique
Medique
Medique-me a noite toda
Eu rapidamente fico sem ar, a propósito, eu odeio sua celebração
Eu rapidamente fico sem ar, a propósito, eu odeio nossos rostos envelhecendo