Translation of We Own the Night from English to Portuguese
Esqueça meu ciúme
Você engoliu os demônios sozinho
Não sobrou nada para mim
Eu continuo pensando quando você disse
Nós possuímos a noite
Pise nesse sentimento, seu vômito é um mutante
Não consigo pensar em quem fez isso, bem, eu fiquei estúpido
Dizem que acidentes acontecem, é uma atuação admirável
Cutucando a parte de trás da sua orelha com meu dedo
Separado é o caminho, não há segundo lugar
Apenas finja durante o dia e a noite é seu deus
Vejo você na batalha, seu barco é meu remo
Sua vida é meu negócio, sua placa na minha parede
Solte seu cabelo, tome mais uma rodada
Beba até acreditar
Beijos descuidados, desejos sujos
Baby, isso é viver
Montanha-russa
Para cima e para baixo em movimento aleatório
Oh, chegue mais perto
Abandone seus problemas, dias melhores estão chegando
Levante-se da parede, venha, desça, desça
Ceda ao momento e viva agora, viva agora
Levante-se da parede, venha, desça, desça
Ceda ao momento, sinta agora
Eu tenho o coração de um covarde
Aqui em meus braços é exatamente onde eu quero você
Nós possuímos a noite
Pise nesse sentimento, seu vômito é um mutante
Não consigo pensar em quem fez isso, bem, eu fiquei estúpido
Dizem que acidentes acontecem, é uma atuação admirável
Cutucando a parte de trás da sua orelha com meu dedo
Separado é o caminho, não há segundo lugar
Apenas finja durante o dia e a noite é seu deus
Vejo você na batalha, seu barco é meu remo
Sua vida é meu negócio, sua placa na minha parede
Você vai esquecer que eu estou errado
Ligo para o seu telefone e abro meu destino
Porque eu sei que você está tão conectado
Eu preciso de veneno para mitigar minha dor
Sinto meus dedos dos pés se tornarem dourados em chamas
Dê-me falsa esperança em minhas veias
Tranquilize e modifique meu cérebro
Onde eu errei?
Não há nada que eu possa fazer, o entusiasmo se foi
Então eu toco essas músicas nervosas
Fingindo que não estou mal aguentando
E me medique
Medique
Medique-me a noite toda
Medique
Medique
Medique-me a noite toda
Eu rapidamente fico sem ar, a propósito, eu odeio sua celebração
Eu rapidamente fico sem ar, a propósito, eu odeio nossos rostos envelhecendo