Ordinary things : traduction de Anglais vers Portugais
Hmm
Poderíamos estourar todas as garrafas de champanhe na Califórnia
Poderíamos comer omakase em Tóquio, se você quiser
Hipoteticamente, nós (nós) poderíamos fazer (fazer)
Qualquer coisa que quiséssemos
Poderíamos descer todas as pistas com roupas de neve combinando
Poderíamos passar a noite no Louvre, se você quiser
Poderíamos gastar cada centavo
Mas eu não quero (quero) nada ('nada)
Apenas mais tempo
Não importa o que façamos
Nunca vai ser uma coisa comum
Com você não há coisas comuns
É engraçado, mas é verdade
Nunca vai ser uma coisa comum
Enquanto eu estiver com você
Você acerta como se fosse o primeiro gole de vinho depois de um longo dia
Você acerta como se fosse meu maior fã quando ouço o que os críticos dizem
Você acerta como se fosse um sinal verde quando estou atrasada correndo muito
Eu não preciso de diamantes, apenas do seu tempo
Não importa o que façamos
Nunca vai ser uma coisa comum
Com você não há coisas comuns
É engraçado, mas é verdade
Nunca vai ser uma coisa comum
Enquanto eu estiver com você
Coisa comum, coisas comuns com você
Coisa comum, enquanto eu estiver com você
E quando ele chegava em casa e eu o via, quando ele descia do trem
Era como se Deus todo-poderoso tivesse chegado
Era como ver a luz do dia
Quer dizer, eu poderia ter arrumado as malas e ido embora um milhão de vezes
Sabe? Não é que nunca brigamos
Você pode superar isso
Sabe? É muito fácil
E como eu disse a ela, nunca vá para a cama sem dar um beijo de boa noite
Isso é a pior coisa a fazer, nunca, nunca faça isso
E se você não pode, se não se sente confortável fazendo isso
Você está no lugar errado, saia