paroles de chanson / Zaz parole / traduction Toujours  | ENin English

Traduction Toujours en Coréen

Interprète Zaz

Traduction de la chanson Toujours par Zaz officiel

Toujours : traduction de Français vers Coréen

제이의 '나는 항상 길의 소녀일 거야
토끼들의 가장 친한 친구
미친 풀들의 작은 소녀
넘어져도 웃는 아이

나는 항상 양치식물의 소녀일 거야
흙에서 노는 아이
나비를 좋아하는 작은 소녀
고슴도치의 가시에 찔리는 아이

나는 항상 메뚜기의 소녀일 거야
무당벌레의 좋은 친구
새들의 노래를 좋아하는 작은 소녀
갈대 속에 숨는 아이

나는 항상 달리던 소녀일 거야
들판에서 숲까지
해바라기 줄 사이에서
넘어져도 웃는 아이

빽빽한 군중 속에서
밀치고 다니는 교차로에서
내 아파트 창문에서
그리고 수평선의 타워들

지하철의 혼잡 시간에
흔들림과 전환점에서
백미러 속에서
교통 체증 속에서

진지한 의견 속에서
논쟁과 전략 속에서
회의 일정 속에서
그게 문제라면

내 짐을 다시 싸는 가방 속에서
내 등록된 짐 사이에서
시차 속에서,
내 출발과 도착 사이에서

나는 항상 길의 소녀일 거야
토끼들의 가장 친한 친구
미친 풀들의 작은 소녀
넘어져도 웃는 아이

나는 항상 양치식물의 소녀일 거야
흙에서 노는 아이
나비를 좋아하는 작은 소녀
고슴도치의 가시에 찔리는 아이

나는 항상 메뚜기의 소녀일 거야
무당벌레의 좋은 친구
새들의 노래를 좋아하는 작은 소녀
갈대 속에 숨는 아이

나는 항상 달리던 소녀일 거야
들판에서 숲까지
해바라기 줄 사이에서
넘어져도 웃는 아이

다른 세상의 인도에서
같은 비즈니스 지구의 발치에서
혼동되는 복도 끝에서
내 짧은 방문의 기억 속에서

너무 고급스러운 호텔 방에서
택시에서 기차역 홀까지
긴 외곽 터널에서
대로와 대로에서

어지러움과 고층 빌딩의 가장자리에서
약속과 수다 속에서
본질 없는 대도시에서
콘크리트가 나를 가두는 때

내가 길을 잃은 날들 속에서
외국인처럼, 방향을 잃고
공원에서 피난처를 찾으며
바람을 쐬는 척하는 때

나는 항상 길의 소녀일 거야
토끼들의 가장 친한 친구
미친 풀들의 작은 소녀
넘어져도 웃는 아이

나는 항상 양치식물의 소녀일 거야
흙에서 노는 아이
나비를 좋아하는 작은 소녀
고슴도치의 가시에 찔리는 아이

나는 항상 메뚜기의 소녀일 거야
무당벌레의 좋은 친구
새들의 노래를 좋아하는 작은 소녀
갈대 속에 숨는 아이

나는 항상 달리던 소녀일 거야
들판에서 숲까지
해바라기 줄 사이에서
넘어져도 웃는 아이

나는 항상 길의 소녀일 거야
토끼들의 가장 친한 친구
미친 풀들의 작은 소녀
넘어져도 웃는 아이
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Toujours

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du téléviseur
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid