paroles de chanson / Soprano parole / traduction Soldat de paix  | ENin English

Traduction Soldat de paix en Coréen

Interprète Soprano

Traduction de la chanson Soldat de paix par Soprano officiel

Soldat de paix : traduction de Français vers Coréen



요즘 솔직히 말해서, 좋은 날의 펜을 들지 못하고 있어
유명한 미소가 제대로 서 있기가 힘들어
지친 느낌이야, 한계에 다다른 느낌이야
지난 몇 년간 전 세계가 무릎을 꿇게 만들었어

거리에는 아무도 없고, 곳곳에 제한이 있어
누가 언젠가 할리우드 영화에 출연할 줄 알았겠어?
윌 스미스와 브루스 윌리스는 어디 갔어
이 빌어먹을 테러 바이러스로부터 우리를 구해줄 사람은?

정부는 혼란 속에 있고, 상점들은 파산 직전이야
가족 없이 부모를 묻어야 했어
아빠, 당신이 얼마나 그리운지 알았으면 좋겠어
아빠, 당신이 얼마나 그리운지 알았으면 좋겠어

과밀한 아파트에 학교를 못 가는 아이들
넘쳐나는 병원, 지친 간호사들
대통령이 말했어 "오늘 우리는 모두 전쟁 중이다"
그래서 나는 전선으로 나가, 내가 할 수 있는 유일한 일을 해
(모두가 있어)

아-아-아-아, 아-아-아-아
우리 게릴라의 참호에서 평화를 노래해
평화를 노래해, 예, 예, 에-에
아-아-아-아, 아-아-아-아
우리 게릴라의 참호에서 평화를 노래해

요즘 솔직히 말해서 신경이 곤두서 있어
수많은 정치적 연설들이 불쾌해
경찰의 과잉 진압, 목에 무릎을 대고
그리고 항상 주목받기 위해 혈투를 벌이는 모습

이게 방송의 잘못일까 아니면 시청자들의 잘못일까?
어디서나 증오를 봐, 트위터는 스파르타가 되었어
작은 것들도 주목받기 위해 모든 위험을 감수해
히트치는 앨범들이 왜 그렇게 슬픈지 이해가 돼

그것만으로도 충분하지 않은 것처럼, 전쟁이 문 앞에 있어
마스크를 벗을 시간도 없이, 유럽에는 시체가 비처럼 내려
얼마나 많은 가족들이 폭탄의 포화를 피해 도망가고 있을까?
얼마나 많은 가족들이 폭탄이 멈추기를 기도하고 있을까?

항상 같은 사람들이 전선에 있고, 항상 같은 사람들이 따뜻한 곳에 있어
아이들에게 뉴스에 나오는 것을 어떻게 설명해야 할까?
블라디미르가 말했어 "오늘 우리는 전쟁을 한다"
그래서 나는 전선으로 나가 내가 할 수 있는 유일한 일을 해
(모두가 있어)

아-아-아-아, 아-아-아-아
우리 게릴라의 참호에서 평화를 노래해
평화를 노래해, 예, 예, 에-에
아-아-아-아, 아-아-아-아, 평화를 노래해
우리 게릴라의 참호에서 평화를 노래해

평화의 병사, 병사
평화의 병사, 병사
나는 노래하는 것밖에 할 줄 몰라, 노래하고, 노래하고, 평화의 병사가 되는 것
평화의 병사, 병사
평화의 병사, 병사
나는 아직도 믿어, 내일은 평화의 날이 될 거야
평화의 병사, 병사
평화의 병사 (평화의 병사)
평화의 병사, 병사
평화의 병사, 병사
평화의 병사, 우-우, 에-에
평화의 병사
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Soldat de paix

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid