paroles de chanson / Soprano parole / traduction À nos héros du quotidien  | ENin English

Traduction À nos héros du quotidien en Coréen

Interprète Soprano

Traduction de la chanson À nos héros du quotidien par Soprano officiel

À nos héros du quotidien : traduction de Français vers Coréen

우리는 서로 모르는 사이지만, "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요
당신이 제 삶을 얼마나 바꿨는지 알면 좋겠어요
정말로 알지 못한 채, 당신은 마법을 부렸어요
저는 더 이상 자신도 미래도 믿지 않았어요
얼마나 자주 모든 것을 망치고 싶었는지 몰라요
저는 더 이상 싸울 힘도 의지도 없었어요
저는 더 이상 바퀴를 돌릴 숨도 없었어요
운명이 당신을 제 길에 놓은 그날까지

네, 바로 당신이에요
저를 소생시켜준 사람, 에
당신 덕분에
제 불꽃이 다시 타올랐어요, 에

우리는 모두, 언젠가, 그 마법 같은 순간을 경험했어요
자신도 모르게 생명을 구하려는 영웅을 만났어요
한 마디, 한 미소, 한 이야기로 희망이 피어났어요
그 모든 영웅들에게, 그들에게 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요

우리는 서로 모르는 사이지만, 당신은 저에게 많은 것을 가르쳐 주었어요
당신의 말, 미소, 눈물이 제 생명을 구했어요
당신의 싸움이 저에게 타격을 견디는 법을 가르쳐 주었어요
그리고 당신의 끈기가 저를 다시 일으켜 세웠어요
당신의 메달이 제 어린 시절의 꿈에 생명을 불어넣었어요
당신의 가치관이 진정한 인간이 무엇인지 가르쳐 주었어요
당신은 저에게 바퀴를 돌릴 두 번째 숨을 주었어요
운명이 당신을 제 길에 놓은 것을 감사해요

네, 바로 당신이에요
저를 소생시켜준 사람, 에
당신 덕분에
제 불꽃이 다시 타올랐어요, 에

우리는 모두, 언젠가, 그 마법 같은 순간을 경험했어요
자신도 모르게 생명을 구하려는 영웅을 만났어요
한 마디, 한 미소, 한 이야기로 희망이 피어났어요
그 모든 영웅들에게, 그들에게 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요

라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오
라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오
라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오
라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오

당신을 방해하고 싶지 않아요
당신을 난처하게 하고 싶지 않아요
저는 제 영웅을 보고 싶었어요
그리고 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요
이 말은 당신에게 드리는 거예요
아마도 당신이 제 삶에 미친 영향처럼
당신에게도 영향을 미칠 거예요

우리는 모두, 언젠가, 그 마법 같은 순간을 경험했어요
자신도 모르게 생명을 구하려는 영웅을 만났어요
한 마디, 한 미소, 한 이야기로 희망이 피어났어요
그 모든 영웅들에게, 그들에게 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요

라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오 (당신에게 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요)
라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오 (당신에게 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요)
라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오 (그들에게 "고맙습니다"라고 말하고 싶었어요)
라 라 에, 라 라 에, 라 라 오, 오-오 (오, 예)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de À nos héros du quotidien

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid