paroles de chanson / Sokuu parole / traduction J'ai pas les mots  | ENin English

Traduction J'ai pas les mots en Coréen

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson J'ai pas les mots par Sokuu officiel

J'ai pas les mots : traduction de Français vers Coréen

내 잘못인지 말해줘
우리 사이가 거짓이 아니었다고 말해줘
내 마음이 외치지만, 너는 듣지 않아
확성기를 들고 네 창문 아래 있어
엄마의 눈에는 더 이상 아무것도 없어
가끔은 그녀가 나를 알아보는지 궁금해
내 성격에는 조각들이 빠져있어
하지만 그것들을 다시 붙일 수 있는 건 없어
그리고 저 웃고 있는 놈들을 다 봐
내 심장이 두근거려
속으로는 저 더러운 년들을 꺼버릴 걸 알아
행복을 잡아야 하는데, 찾을 수가 없어
페널티킥처럼 나를 불러주길 기다려
내 경험을 울지 않아, 최악은 아니야
고통받는 사람들을 생각해
엉망진창이야, 어떻게 널 붙잡을 수 있을까?
난 떠나고 싶었어
날이 밝기를 기다려야 해
머리가 멈췄어
꿈이 다 떨어진 것 같아
웃고 있지만, 너도 불안해 보여
다리가 흔들려
괜찮지 않다는 걸 알아, "괜찮아"라고 말하지 마
멀어지는 걸 두려워하지 마
내 악마들이 증언할 수 있어도
너가 있어서 다행이야

하룻밤에 십을 태울 거야
너무 아파, 젠장, 단서를 남겨
널 그리워해
상처를 복사해서 디스크에 새길 거야
오, 너무 높이 날지 마
할 말이 너무 많아, 단지 말이 안 나올 뿐이야
하룻밤에 십을 태울 거야
너무 아파, 젠장, 단서를 남겨
널 그리워해
상처를 복사해서 디스크에 새길 거야
오, 너무 높이 날지 마
할 말이 너무 많아, 단지 말이 안 나올 뿐이야

표현하고 싶을 때, 머리가 비어
그리고 후회로 가득 차
자주 추상적인 고통을 호소해
웃는 법을 잊었어, 네가 다시 가르쳐줘야 해
네가 나보다 먼저 죽어야 해, 그렇지 않으면 일어설 수 없어
거울 속의 나를 보고 반사를 부수고 싶어
너와 함께 있을 때는 진실했어, 가짜 외투를 입지 않았어
내 이름을 잊어야 해, 만약 경찰이 나를 가둔다면
나를 따라하는 사람들이 있어, 나는 지옥의 기술을 가지고 있어
사람들이 말해, "So' 네가 하는 건 정말 신선해"
수백만 조회수를 기록했어, 사람들이 나를 "형제"라고 불러
하지만 나에게는 형제가 하나뿐이야, 그가 나를 자랑스러워하길 바래
그가 자라는 걸 멀리서 지켜봐
왜냐하면 그가 빛날 거야, 나는 빛의 년도만큼 멀리 있어

주님, 내 천사를 잃었어요
시속 200킬로로 달려
복수하는 꿈을 꿔
이 모든 불행을 퍼뜨리는 꿈을 꿔
내가 잘못한 게 뭔지 말해줘, 가야 할 길이 있었는지
그래, 죽기를 바래, 왜냐하면 나를 보면 내가 뭘 기다리는지 모르겠어

하룻밤에 십을 태울 거야
너무 아파, 젠장, 단서를 남겨
널 그리워해
상처를 복사해서 디스크에 새길 거야
오, 너무 높이 날지 마
할 말이 너무 많아, 단지 말이 안 나올 뿐이야
하룻밤에 십을 태울 거야
너무 아파, 젠장, 단서를 남겨
널 그리워해
상처를 복사해서 디스크에 새길 거야
오, 너무 높이 날지 마
할 말이 너무 많아, 단지 말이 안 나올 뿐이야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de J'ai pas les mots

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole à gauche du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid