paroles de chanson / SDM parole / traduction À l'affût  | ENin English

Traduction À l'affût en Coréen

Interprète SDM

Traduction de la chanson À l'affût par SDM officiel

À l'affût : traduction de Français vers Coréen

오초 (오초)
오초, 오초, 오초, 오초


거울 속의 눈, 친구, 나는 빈센트처럼 분노를 느껴
잭 푸에고가 방광에 있어 (푸에고, 푸에고)
우리는 TP를 해, 페사를 사기 위해서가 아니야 (아)
우리는 두 킬로를 다시 가져와, 투자해 (투자해, 어머니)
마약 판매에 우리는 완전히 몰두해
작은 아이가 배고파, 나에게 붙고 싶어 해 (작은 아이에게 붙어)
가모스, 빌라, 지단처럼 트로피
내가 이 모든 걸 가지지 못했다면 내가 먼저 죽었기 때문이야
너는 마약을 원해, 테스에 와, 우리는 여기 있어 (와, 내 친구)
그리고 우리가 여기 있는 동안 테스트하고 싶다면 (우리가 여기 있는 동안)
나는 빈크스의 목소리, 테스의 목소리, 친구
민중의 목소리, 그것은 만델라 (그래, 그 개자식)
나는 빅기와 함께 있어, 빌레트 문 근처
해적처럼, 우리는 여행을 떠나 (빅기 없이 나도 없어)
그리고 네가 알고 있어도, 친구, 내가 다시 말해줄게
100-8, 그것은 관련된 일들 속의 동물원 (오초)
그리고 네가 훔치고 싶다면, 내가 네 여동생에 대해 가르쳐줄게
내 인생에, 네가 혼자 울게 될 거야
나는 기침을 유발하는 것을 가지고 있어, 원래 나는 이런 것에 있지 않아
총을 꺼내, 친구, 네가 너무 압박받으면
내 작은 GÀV를 꺼내
너는 네 여동생을 지하실로 데려가 (그 큰 창녀)
우리는 더 이상 작은 아이들이 아니야, 이제 우리가 큰 사람들이야
먼저 돈을 주고, 그 다음에 물건을 가져가 (우리가 큰 사람들이야)
하지만 말해봐, 우리가 하지 않은 게 뭐야
여기서 아무도 우리의 일에 큰 코를 들이밀지 않아
네가 말하는 것을 믿지 않아, 내가 너를 보지 않았다면
그녀는 돈 상자를 비워, 철을 봤기 때문에

그래, 친구들? (그래, 친구들?)
잘 지내거나 팔고 있니? (잘 지내거나 팔고 있니?)
빨간색과 파란색, 십과 이십
그리고 고객들이 즐겨 (그래, 고객들이 즐겨)
최대 이익을 '켓에서 (켓에서)
경찰이 조사해 (밤비나, 밤비나)
9.2.1.4 제로, 그것이 기본 (오초)
배신자들을 우리는 엿먹여 (배신자들을 우리는 엿먹여)
그래, "아르테나"가 주시하고 있어 (주시하고 있어)
최대 이익을 '켓에서 (오, 그래)
경찰이 조사해 (조사해)
그래, "아르테나"가 주시하고 있어
9.2.1.4 제로, 그것이 기본 (오초)
배신자들을 우리는 엿먹여 (배신자들을 우리는 엿먹여)

에, 그녀는 예쁘지만 못생겼어, 어제 그녀에게 문자를 보냈어
하룻밤의 이야기
사우레는 창녀야, 우리는 그녀에게 철을 꺼낼 필요가 없어 (정말?)
우리는 두 손으로 그녀를 엿먹여 (그녀는 창녀야, 그것이 법이야)
하지만 누가 도움을 원해? 그들은 갱이 손댈 수 없다는 것을 알아
우리는 이 멍청이들에게 질 수 없어 (갱은 손댈 수 없어)
그들은 테스트하려고 했어, 젠장, 결과는
두세 명이 혼수상태에 빠졌어 (아리바, 아리바)
아리가토, 내가 주방장
와, 내가 최고의 케이크를 가지고 있어, 너희 건강을 챙겼어
내 문제는 아니야
내 문제는 유로를 버는 거야 (내 문제는 아니야)
내 여자는 내가 반지를 주기를 기다려
나는 술에 취할 생각을 해, 가게에 가야 해
100-8은 갱이야, 올해는 우리의 해
네 두 개의 공만 믿어, 다른 사람을 절대 믿지 마

그래, 친구들? (그래, 친구들?)
잘 지내거나 팔고 있니? (잘 지내거나 팔고 있니?)
빨간색과 파란색, 십과 이십
그리고 고객들이 즐겨 (그래, 고객들이 즐겨)
최대 이익을 '켓에서 (켓에서)
경찰이 조사해 (밤비나, 밤비나)
9.2.1.4 제로, 그것이 기본 (오초)
배신자들을 우리는 엿먹여 (배신자들을 우리는 엿먹여)
그래, "아르테나"가 주시하고 있어 (주시하고 있어)
최대 이익을 '켓에서 (오, 그래)
경찰이 조사해 (조사해)
그래, "아르테나"가 주시하고 있어
9.2.1.4 제로, 그것이 기본 (오초)
배신자들을 우리는 엿먹여 (배신자들을 우리는 엿먹여)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de À l'affût

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid