paroles de chanson / Dadju parole / traduction La vie d'un... / Ma préférée  | ENin English

Traduction La vie d'un... / Ma préférée en Coréen

Interprètes DadjuNyadjikoTayc

Traduction de la chanson La vie d'un... / Ma préférée par Dadju officiel

La vie d'un... / Ma préférée : traduction de Français vers Coréen

넌 개자식이야
넌 장난꾸러기야

수도에서 그들이 너무 많이 떠들었어, 나에 대해 너무 많이 떠들었어
내가 너무 많이 했기 때문에, 그들은 내가 계약했다고 말해
음, 베이비, 천천히 해, 스프린터 안에 우리가 충분해, 음
바밀레케 소년의 삶
오, 바밀레케 소년

누구야? 오, 테이키야
또 누구야? 테이키야
누구야? 오, 테이키야
또 누구야? 테이키야
내가 말했잖아, 누구야? 오, 테이키야
또 누구야? 테이키야
바밀레케 소년의 삶

그리고 나는 내 열 손가락만 믿어 (우)
다시 다 세어야 할 때 (어-허)
학교는 나에게 노랑, 초록, 보라색을 어떻게 가져가는지 말해주지 않아
이제, 어디든 내 집이야
나는 모든 입국 비자를 가지고 있어
몽고, 물루바의 삶은 남자야

누구냐고 묻지 마, 다쥬야
나는 그의 추가 목록에 있어
그래, 누구야 엄마? 다쥬야
나는 콩고인이야, 더 추가해
누구야? 오, 다쥬야
나는 그의 목록에 있어
몽고, 물루바의 삶은 남자야
더 이상 묻지 마 누구냐고

넌 개자식이야
넌 장난꾸러기야
넌 개자식이야
너, 넌 장난꾸러기야
넌 개자식이야
넌 장난꾸러기야
넌 개자식이야
넌 장난꾸러기야

누구야? 테이키야
또 누구야? 테이키야
누구야? 오, 다쥬야
또 누구야? 다쥬야
내가 말했잖아, 누구야? 테이키야
또 누구야? 테이키야
누구야? 오, 다쥬야
또 누구야? 다쥬야

아, 프린스 다쥬, 프린스 다쥬 (오, 예, 예, 예)
엠보카의 대사 (오, 예, 예, 예)
테이키의 테이키
테이키의 테이키
대륙의 아이, 아
미셸 (?)
마르타 (?)
다쥬의 엄마 달리다
쥬나 쟈나나
내 형제, 너는 시간을 읽을 거야
모두 줄을 서
내가 말했잖아, 줄을 서, 오

매일 우리는 깨어나, 새로운 사건들이 있어
내 사랑은 품질을 원해, 월로로, 여기
나는 그들이 나를 부르는 것을 알아
다시 내 머리를 물속에 넣으려고
매일 돈을 요구해, 마치 내 일이야
아, 나를 놔둬, 오, 네 일을 찾아
너는 마시고, 쓰고, ndombolo에 춤추는 것밖에 못해
세드릭 둠베, 아홉 초, 내 형제, 그건 마법이야
킬리안, 카메룬은 항상 이겨, 그렇지?
프란시스에게 물어봐

내가 제일 좋아하는 사람
보 모니 응가 나 리콜로 보 체 템베 (내가 제일 좋아하는 사람)
오 키시 오 찬스, 보 마타 카시 (내가 제일 좋아하는 사람, 내가 제일 좋아하는 사람)
세실의 엄마야
아, 그에게 말하는 게 나아, 항상 너야 (내가 제일 좋아하는 사람, 오-오-아)

내가 제일 좋아하는 사람
나를 쫓아오는 모든 사람들 중에서 너야 (내가 제일 좋아하는 사람)
나는 모든 층을 올라갔지만, 너는 지붕 위에 있어 (내가 제일 좋아하는 사람)
말해줘, 말해줘 어떻게 하는지, 오 (내가 제일 좋아하는 사람)
내 아기, 내 아기, 네 이름이 바뀔 거야 (내가 제일 좋아하는 사람)
내 아기, 나는 너를 바꾸는 것을 거부해 (내가 제일 좋아하는 사람)
요 나 응가 토 켄데 티 리콜로, 오-오, 오-오 (내가 제일 좋아하는 사람)
오, 나는 너를 위해 울어 (내가 제일 좋아하는 사람)
우-우, 우-우, 헤이, 예
오, 예
테이키, 그건 네 R&B가 아니야

다쥬, 테이키
너희는 우리 대륙의 자랑이야
계속해서 우리의 깃발을 전 세계에 들고 다녀
장애물들이 있을 거야
나도, 사무엘 에토, 계속해서 너희를 지지할 거야
모든 아프리카 사람들처럼
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La vie d'un... / Ma préférée

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid