paroles de chanson / Claudio Baglioni parole / traduction L'Amico E Domani  | ENin English

Traduction L'Amico E Domani en Coréen

Interprète Claudio Baglioni

Traduction de la chanson L'Amico E Domani par Claudio Baglioni officiel

L'Amico E Domani : traduction de Italien vers Coréen

친구와 나
계절을 바꾸는 새들의 바람 속에 길을 잃고
마른 나무와 따뜻한 햇살의 얼룩이 있는 오솔길에서
검은 치마를 입은 신부가 공을 쫓아 행복하게 날아다닌다

친구와 나
차를 기다리고 모두가 혼자서 기다린다
그리고 소녀들은 신선한 상추 다발처럼 웃는다
하늘의 푸른 피부에 한 줄기와 해바라기처럼 고개를 든다

친구와 나
졸린 평범한 사람들의 종점에서
연금 수령자들은 신문을 접고, 큰 엉덩이와 작은 종아리를 가진다
시장 가판대에서 여성들은 빠르고 화려한 천 조각을 가지고 있다

친구는 집을 생각한다
한 달 후에 떠나야 한다
그리고 살았던 모든 구석구석에
그리움의 가시를 남긴다

내일 우리는 발걸음을 늘릴 것이다
각자 행운을 쫓아
그리고 우리는 시선과 돌을 던질 것이다
달을 잡기 위해

내일 우리는 다른 얼굴을 가질 것이다
밖에서 기다리는 도시와 함께
그리고 우리는 팔에
사랑의 남은 조각을 안을 것이다

친구와 나
즐겁고 지루하고 쓴 소년들의 작은 바에서
새로운 건물 공사 현장 사이에 떠도는 개의 마지막 꼬리
선생님은 그녀의 학생들보다 더 작은 마당에서 놀고 있다

친구
세상을 담기 위한 하나의 창문
그리고 종이와 추억이 담긴 거울 옷장
그것을 사용하다 보면 둥글게 되는 손으로 마음을 진정시킨다

친구는 커피를 끓인다
그리고 깊은 속에서 안다
다시는 예전과 같지 않을 것임을
그는 신발과 길을 공부한다

내일은 다른 사람들이 있을 것이다
다른 눈과 목소리
그리고 느린 시간을 표시할 심장
그리고 빠른 세월

내일 우리는 조금 더 빨리 갈 것이다
숨을 돌릴 것이다
또 다른 담배 속에서
그리고 내일은 지나갔다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de L'Amico E Domani

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Claudio Baglioni
Gli anni più belli
Gli anni più belli (Anglais)
Io Non Sono Lì (Allemand)
E Tu
Io Non Sono Lì (Anglais)
Io Non Sono Lì (Espagnol)
Io Non Sono Lì
Gli anni più belli (Allemand)
Io Non Sono Lì (Portugais)
Gli anni più belli (Espagnol)
Strada Facendo (Indonésien)
Strada Facendo (Coréen)
Gli anni più belli (Portugais)
Strada Facendo (Thaï)
Strada Facendo (Chinois)
Io Non Sono Lì (Indonésien)
Io Non Sono Lì (Coréen)
Io Non Sono Lì (Thaï)
Io Non Sono Lì (Chinois)
Mal D'Amore (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid