paroles de chanson / Claudio Baglioni parole / traduction Gli anni più belli  | ENin English

Traduction Gli anni più belli en Allemand

Interprète Claudio Baglioni

Traduction de la chanson Gli anni più belli par Claudio Baglioni officiel

Gli anni più belli : traduction de Italien vers Allemand

Wir, die
Wir träumten von den Tagen von morgen
Um zu wachsen
Zusammen, niemals weit entfernt
Und schon zu wissen, was Schmerz ist
Und zu bitten
Im Austausch für ein wenig Liebe

Wir, Augen der Lagune, wir
Diebe des Glücks, wir
Irrfahrende Ritter des Mondes
Wir
Ein Sturm von Haaren
In der Luft, um Schlösser zu bauen, wir
Die wir dem Wind zugerufen haben
Um zu singen, wir
Die schönsten Jahre, wir
In einer Flucht von Rebellen
Eine Handvoll Körner wir
Die wir Wege genommen haben, um in uns zu suchen
Die schönsten Jahre

Wir, die wir die Welt zu unserer machen wollten
Und gewinnen oder alle untergehen
Aber das Schicksal wartet hinter einer Mauer
Und zu leben ist der Preis der Zukunft

Wir, Wangen ohne Atem, wir
Lippen der Sünde, wir
Passagiere, verloren in der Vergangenheit
Wir, eine Verfolgung von Bächen
Zwischen Wolken und Vögeln, wir
Die wir die Sonne gesehen haben, die auf uns scheint
Die schönsten Jahre, wir
Ein Versprechen wie Brüder
Zwischen Tränen von Regenschirmen, wir
Die wir das Meer gehört haben, mit uns zu weinen
Die schönsten Jahre

Und diese Zeit ist ein Film von tausend Szenen
Man weiß nicht, wie das Ende ist
Wenn die Dinge, die uns gut tun
Sind hier
Genau hier
Vielleicht nein, vielleicht ja
Immer hier, und wir sind immer noch die gleichen

Wir, mit den Wunden der Duelle
Und Schultern von Lasten, wir
Die wir das Herz dazu gebracht haben, für uns zu schlagen
Die schönsten Jahre, wir
Die wir nackte Lämmer waren
Mit der Seele in Fetzen, wir
Die wir den Himmel gebeten haben, uns zurückzugeben
Die schönsten Jahre
Die schönsten Jahre
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Gli anni più belli

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Claudio Baglioni
Gli anni più belli
Gli anni più belli (Anglais)
Io Non Sono Lì (Allemand)
E Tu
Io Non Sono Lì (Anglais)
Io Non Sono Lì (Espagnol)
Io Non Sono Lì
Io Non Sono Lì (Portugais)
Gli anni più belli (Espagnol)
Strada Facendo (Indonésien)
Strada Facendo (Coréen)
Gli anni più belli (Portugais)
Strada Facendo (Thaï)
Strada Facendo (Chinois)
Io Non Sono Lì (Indonésien)
Io Non Sono Lì (Coréen)
Io Non Sono Lì (Thaï)
Io Non Sono Lì (Chinois)
Mal D'Amore (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid