paroles de chanson / Bastille parole / traduction Pompeii MMXXIII  | ENin English

Traduction Pompeii MMXXIII en Coréen

Interprètes BastilleHans Zimmer

Traduction de la chanson Pompeii MMXXIII par Bastille officiel

Pompeii MMXXIII : traduction de Anglais vers Coréen

나는 내 장치에 맡겨졌다
많은 날들이 아무런 성과 없이 흘러갔다

그리고 우리가 사랑하는 도시에서 벽들이 계속 무너졌다
회색 구름이 언덕 위로 굴러가며 위에서 어둠을 가져왔다

하지만 눈을 감으면, 거의 아무것도 변하지 않은 것처럼 느껴지나요?
그리고 눈을 감으면, 여기에 전에 있었던 것처럼 느껴지나요?
이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?

에후, 에후
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후

우리는 우리의 모든 악덕에 휘말려 길을 잃었다
먼지가 우리 주위에 가라앉을 때 당신의 자세에서

그리고 우리가 사랑하는 도시에서 벽들이 계속 무너졌다
회색 구름이 언덕 위로 굴러가며 위에서 어둠을 가져왔다

하지만 눈을 감으면, 거의 아무것도 변하지 않은 것처럼 느껴지나요?
그리고 눈을 감으면, 여기에 전에 있었던 것처럼 느껴지나요?
이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
눈을 감으면

에후, 에후
에, 에후, 에후 (오-오, 오-오)
에, 에후, 에후
에, 에후, 에후 (오-오)

오, 어디서부터 시작해야 할까요, 잔해인가 우리의 죄인가?
오, 오, 어디서부터 시작해야 할까요, 잔해인가 우리의 죄인가?

그리고 우리가 사랑하는 도시에서 벽들이 계속 무너졌다
회색 구름이 언덕 위로 굴러가며 위에서 어둠을 가져왔다

하지만 눈을 감으면, 거의 아무것도 변하지 않은 것처럼 느껴지나요?
그리고 눈을 감으면, 여기에 전에 있었던 것처럼 느껴지나요?
오, 이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
눈을 감으면
오-오, 오, 오

이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
이 상황에 대해 어떻게 낙관적일 수 있을까요?
오, 오
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Pompeii MMXXIII

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid