paroles de chanson / Andrea Berg parole / traduction Du hast mich tausendmal belogen  | ENin English

Traduction Du hast mich tausendmal belogen en Coréen

Interprète Andrea Berg

Traduction de la chanson Du hast mich tausendmal belogen par Andrea Berg officiel

Du hast mich tausendmal belogen : traduction de Allemand vers Coréen

너는 자유로움을 느껴야 해
아무도 너를 잡을 수 없다고 말해
하지만 그것은 완전한 사랑이었어
가끔 나는 묻는다: "왜 너일까?"

꿈의 해적들이 노래해!

(너는 나를 천 번 속였어)
(너는 나를 천 번 상처 줬어)
(나는 너와 함께 높이 날았어)
(하지만 하늘은 이미 차 있었어)
너는 내 날개의 바람이었어
너와 함께 자주 웃었어
나는 다시 할 거야
오늘 밤 너와 함께

너의 손을 찾고, 너를 찾아
가끔 밤에 네가 그리워
누가 너처럼 나를 안아줄까
누구에게 내 꿈을 말할까?

너는 나를 천 번 속였어
너는 나를 천 번 상처 줬어
나는 너와 함께 높이 날았어
하지만 하늘은 이미 차 있었어
너는 내 날개의 바람이었어
너와 함께 자주 웃었어
나는 다시 할 거야
오늘 밤 너와 함께

내가 너를 꿈꿀 때 너는 어디에 있니?
내가 몰래 울 때 너는 어디에 있니?

너는 나를 천 번 속였어
너는 나를 천 번 상처 줬어
나는 너와 함께 높이 날았어
하지만 하늘은 이미 차 있었어
너는 내 날개의 바람이었어
너와 함께 자주 웃었어
나는 다시 할 거야
오늘 밤 너와 함께

너는 나를 천 번 속였어
너는 나를 천 번 상처 줬어
나는 너와 함께 높이 날았어
하지만 하늘은 이미 차 있었어
너는 내 날개의 바람이었어
너와 함께 자주 웃었어
나는 다시 할 거야
오늘 밤 너와 함께
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Du hast mich tausendmal belogen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andrea Berg
Sharazan (Anglais)
Sharazan (Espagnol)
Sharazan
Sharazan (Italien)
Sharazan (Portugais)
Kilimandscharo (Anglais)
Kilimandscharo (Espagnol)
Kilimandscharo
Sharazan (Indonésien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Anglais)
Kilimandscharo (Italien)
Sharazan (Coréen)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Espagnol)
Kilimandscharo (Portugais)
Sharazan (Thaï)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinois)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portugais)
Hallo Houston (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole à droite de l'étoile
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid